Найти в Дзене

Чем уникальна киносказка «По щучьему велению»?

Честно говоря, изначально ничего не ожидал от этого фильма, пошли, в первую очередь, потому, что дочка просила именно на него. Видимо, интуиция у неё хорошая. Перед просмотром я думал, что увижу очередную попытку эксплуатации ностальгии по классическим русским сказкам и их советским киноверсиям. Подобных картин за последние годы было немало, и далеко не все они были удачными. Поэтому фильм я начинал смотреть с большим недоверием, выискивая всяческие недостатки.
К счастью, я очень сильно ошибся, и все недоверие само-собой испарилось с появлением волшебной щуки. Это добрый, теплый, семейный фильм, который смотрится легко, на одном дыхании. Фильм отлично передает атмосферу именно русской сказки, я бы сказал, что попадание в дух советских киносказок вроде «Огонь, вода и медные трубы» в данном случае стопроцентное. При этом это современный фильм, понятный современному зрителю, а не просто калька с них.
Что очень важно — фильм имеет пусть и в целом предсказуемый, но оригинальный сюжет, не 

Честно говоря, изначально ничего не ожидал от этого фильма, пошли, в первую очередь, потому, что дочка просила именно на него. Видимо, интуиция у неё хорошая. Перед просмотром я думал, что увижу очередную попытку эксплуатации ностальгии по классическим русским сказкам и их советским киноверсиям. Подобных картин за последние годы было немало, и далеко не все они были удачными. Поэтому фильм я начинал смотреть с большим недоверием, выискивая всяческие недостатки.

К счастью, я очень сильно ошибся, и все недоверие само-собой испарилось с появлением волшебной щуки. Это добрый, теплый, семейный фильм, который смотрится легко, на одном дыхании. Фильм отлично передает атмосферу именно русской сказки, я бы сказал, что попадание в дух советских киносказок вроде «Огонь, вода и медные трубы» в данном случае стопроцентное. При этом это современный фильм, понятный современному зрителю, а не просто калька с них.

Волшебная щука, кадр из фильма.
Волшебная щука, кадр из фильма.


Что очень важно — фильм имеет пусть и в целом предсказуемый, но оригинальный сюжет, не является ремейком чего-то ранее снятого. Да, это компиляция из многих сказок, но практически все кино является компиляцией нескольких классических, хорошо зарекомендовавших себя сюжетных линий. С этой точки зрения главное, что фильм не оставляет ощущения надругательства над чем-то классическим и святым, не заставляет зрителя постоянно сравнивать его с оригиналом или предшественником. В этом плане со своей задачей создатели фильма однозначно справились.

На сюжете фильма стоит остановиться отдельно. Создателями фильма была проделана совершенно выдающаяся работа. С точки зрения развития героев и моральных уроков фильм значительно превосходит оригинальную сказку. Чему может научить детей изначальный вариант русской народной сказки - вообще большой вопрос. Что все можно получить по волшебству, не прилагая никаких усилий? Очень сомнительная мораль. Есть версия, что изначально она вообще была скорее анекдотом, чем сказкой. Не знаю уж, насколько это правда, но очень похоже.

А вот фильм имеет очень сильный моральный посыл. Изначально Емеля - лентяй, обманывающий слепого отца, чтобы отлынивать от работы по хозяйству. Первые загаданные им желания глупы и безответственны. Да и поставленная им перед собой цель жениться на принцессе, которую он совершенно не знает, ничем не лучше - глупость и бахвальство. Хорошо хоть последнее желание на это не истратил.

По мере развития картины Емеля, выполняя поручения пытающейся избавиться от него коварной принцессы, попадает в различные жизненные ситуации, способствующие его личностному росту. Особенно теплой и трогательной является сцена встречи с пожилой семейной парой, которую Емеля, как и других жителей королевства, сам того не понимая обрек на голод, неожиданно превратив зиму в лето. Но, несмотря на крайне скудное положение, старики готовы делить свои последние запасы с незнакомыми путниками. Их можно смело назвать одним из показанных в фильме образцов счастья, доброты и верности.

"Куда ниточка, туади и иголочка". Кадр из фильма
"Куда ниточка, туади и иголочка". Кадр из фильма

В результате пережитых приключений Емеля постепенно осознает, что в жизни главное, а что второстепенно, и правильно распоряжается последним оставшимся желанием, даже несмотря на то, что это может поставить под вопрос не только реализацию его иллюзорной мечты, но и стоить ему жизни. В этот момент Емеля становится по настоящему взрослым. Но самое главное осознание - чего он на самом деле хочет и кого любит, у него еще впереди. И, по законам жанра, оно приходит лишь тогда, когда герой, казалось бы, уже все потерял.

Емеля и его Отец. Кадр из фильма.
Емеля и его Отец. Кадр из фильма.

Актерская игра - выше всяких похвал! В фильме много ярких и интересных персонажей, но центральное место в сюжете занимает, несомненно, противостояние двух сильнейших женских персонажей-антагонистов Щуки-Василисы и принцессы Анфисы в исполнении великолепных Милы Ерошовой и Алины Алексеевой. Емеля в исполнении Никиты Кологривого на их фоне просто теряется.

В образе Василисы авторы картины воплотили практически идеал женской добродетели. Она мудра, но при этом скромна, всегда поддерживает, если не сказать больше, Емелю, но не акцентирует внимания на своих заслугах. И даже готова жертвовать своим счастьем и личными интересами в угоду взятым на себя обязательствам и интересам любимого человека. Миле Ершовой удалось сделать образ Василисы очень добрым и душевным. Да, по характеру это конечно современная девушка, а никак не начала второго тысячелетия. Но это лишь является формой переноса действия в современность, характерного для классических традиций нашего кино.

Василиса. Кадр из фильма.
Василиса. Кадр из фильма.

Принцесса Анфиса в исполнении Алины Алексеевой - сюжетный антагонист и полная противоположность Василисы. Она циничная и эгоистична, люди вокруг лишь инструменты для достижения её целей, через любого из которых она готова переступить не задумываясь. Даже через собственного отца.

Принцесса Анфиса. Кадр из фильма.
Принцесса Анфиса. Кадр из фильма.

Образ отца Анфисы, Царя Феофана, также очень яркий. Возможно, многие сочтут его слишком лубочным и карикатурным, но картины это не портит. Роман Мадянов отлично воплотил на экране добродушного Царя-Батюшку, практически из народа. Царь живет в традиционном рубленом дворце, носит деревянную корону, часто появляется в кадре в простой рабочей одежде, рукодельничает, да и вообще любит собственноручно выполнять многие хозяйственные работы. При этом Царь явно недолюбливает английского посла и всячески над ним издевается.

Царь-Батюшка Феофан. Кадр из фильма.
Царь-Батюшка Феофан. Кадр из фильма.

В продолжении данной темы необходимо отметить, что фильм вышел на экраны в 2023 году и отражает, в том числе, текущую ситуацию в стране. В картине достаточно много экранного времени уделено высмеиванию преклонения перед всем заграничным. А отец и вновь обретенные товарищи, догоняя отправившегося сражаться за свою любовь Емелю, комментируют это словами: "С техникой то оно сподручнее". И движутся дальше на печи, издающей металлический лязг. Возможно, кому-то подобные отсылки могут показаться слишком навязчивыми, но, по мне, они вполне уместны и картине если не на пользу, то точно ничуть не портят. В конце концов, смотря спустя годы старые советские киносказки, в них также легко распознаются пропагандистские советские клише, но это их ничуть не портит. Просто примета времени.

Описывать в рецензии всех основных и второстепенных персонажей не стану, хотя все они очень яркие, самобытные и, несомненно, этого заслуживают. Остановлюсь еще лишь на Кощее в исполнении Федора Лаврова т.к. в данной картине его образ весьма необычен. Мы с детства привыкли, что Кощей это просто герой-антагонист, без какой либо истории. в "Щуке" же кощей представлен повелителем царства мертвых, аналогом древнегреческого бога Аида. При первом просмотре это мне показалось очень необычным, однако немного изучив историю вопроса, я понял, что в древней славянской мифологии в таком контексте слово Кощей также использовалось. Очень здорово, что создатели фильма в данном случае не пошли по проторённому пути, а обратились к первоисточникам. Получилось интересно.

Кощей - повелитель царства мертвых
Кощей - повелитель царства мертвых

Говоря об общем впечатлении от картины, нельзя не отметить, что фильм просто невероятно красиво снят! Великолепные костюмы, пожалуй, с уклоном в некоторую театральность, красивые декорации и великолепные общие планы русской природы. В сочетании с великолепным качеством картинки единственное, что можно сказать - умеют, умеют у нас хорошо снимать! Жалко только не все, большинству наших фильмов даже в этом чисто техническом вопросе до "Щуки" расти, да расти. Оператору однозначно пять с плюсом. Как, впрочем, и всему работавшему над фильмом коллективу.

При большом желании у любого фильма можно найти и мелкие недостатки, которые, впрочем, не портят общего впечатления. Так, на лично мой вкус, слишком уж карикатурной вышла партия царевны и английского посла. При этом если Алина Алексеева в отдельности отлично воплотила на экране образ редкостной стервозины, то вот Юрий Колокольников, на мой взгляд, немного переиграл. Но, для жанра киносказки, это совершенно не критично и, скорее даже, является исключительно моим личным восприятием.

Принцесса Анфиса и лорд Ротман, английский посол. Кадр из фильма.
Принцесса Анфиса и лорд Ротман, английский посол. Кадр из фильма.

Также несколько бросается в глаза обилие современного сленга и отсылок, но с другой стороны, такие отсылки, а то и перенос действия в настоящее время, были характерны и для классических советский киносказок. Таким образом, можно расценивать это как еще одно соблюдение традиции нашего кинематографа в самом лучшем смысле этого слова. Сказки они же на то и сказки, что существуют вне временной шкалы. Хотя о временной шкале чуть ниже.



Обращают на себя внимание мелкие хронологические нестыковки. Хоть сказки и существуют вне времени, но если все-таки попытаться произвести хронологическую датировку происходящих событий, то это должно быть время где-то до Ивана Грозного, а скорее даже до Ивана Калиты, в эпоху феодальной раздробленности Руси. Т. е. где-то XI-XIV века. Никакого Биг-Бена, о котором говорил английский посол Анфисе, в те времена и в проекте не было, да и насколько величественен был тогда Лондон, надо еще разобраться. Но это можно списать на уже упоминавшиеся отсылки к современности.


Также не припомню в классических сказках баян-самоигран, беглый поиск тоже в этом не помог, так что, возможно, он был придуман специально для фильма. Да и по-русски звучит как-то тяжеловато. Баяны и гармонии появились только в XIX веке в Германии, наверное, были бы более уместны классические гусли-самоструны, но фильм в целом это не портит. А вот кот Баюн в озвучке Сергея Бурунова получился просто великолепный.

Кот Баюн с баяном-самоиграном, кадр из фильма.
Кот Баюн с баяном-самоиграном, кадр из фильма.


В завершении хотелось бы отметить, что в итоге получился именно тот фильм, который отражает наш культурный код, наши традиции. После его просмотра можно точно сказать, что российское кино не только выжило, но и способно сохранить свою самобытность. Именно такое кино нам нужно, именно такое кино необходимо снимать. Я очень рад, что фильм получился не только хорошим, но и финансово успешным. Хотя тут за него даже немного обидно - вышел бы он в более кассовое время, в те же новогодние праздники, думаю точно был бы очередной рекорд по сборам, но увы.

По прошествии 2-х лет с момента выхода фильма я могу смело сказать, что лично для меня он точно уже стал нестареющей классикой, сопоставимой с горячо всеми любимыми киносказками Роу, может быть в чем-то и превосходящим их. За это время я его посмотрел уже не меньше 3-4 раз и наверняка буду пересматривать еще. Пожалуй, это лучший фильм, который у нас в стране сняли за последние годы, а вполне возможно, что и не только у нас.

Желаю всем приятного просмотра, а Александру Войтинскому и всей творческой команде фильма дальнейших успехов и надеюсь, что они нас еще не раз порадуют. Всем курлык-мурлык!

Василиса, она же Щука. Кадр из фильма.
Василиса, она же Щука. Кадр из фильма.

Рецензия дополнен 13.11.2025 года, с первоначальным текстом рецензии Вы можете ознакомиться на сайте Кинопоиска:
https://www.kinopoisk.ru/user/23095752/comment/3321882/