Многие люди, изучающие корейский язык, сталкиваются с проблемами при чтении, когда дело доходит до дифтонгов. Особенно, если это дифтонг ㅢ. Давайте рассмотрим и разложим всё по полочкам. Но сначала небольшое отступление! Я не фанат русской транскрипции и стараюсь её избегать всеми способами, так как точные звуки она не передаёт, но поскольку вы сейчас читаете статью, то сделаем для неё исключение. Чтение ㅢ как [ый] Дифтонг ㅢ читается и произносится как [ый] только в одной позиции - это начало слова и наличие буквы ㅇ в начале слога. Получается слог 의. Примеры слов: 의사 [ыйса] 의자 [ыйджа] 의문 [ыймун] 의논 [ыйнон] 의견 [ыйгён] и др. Чтение ㅢ как [и] Как [и] дифтонг читается во всех других позициях, а именно в середине или в конце слова, с любыми согласными, даже с ㅇ! Примеры слов: 강의 [кани] 문의 [муни] 희다 [хида] 탈의실 [тхарищиль] Чтение ㅢ как [э] Да, есть еще и третий вариант! Но этот случай скорее исключение, потому что 의 может читаться как [э] только при использовании дифтонга в качестве грам