- Антон Владимирович, 4 декабря состоялось открытие Фестиваля им.С.К.Горковенко. В концерте прозвучали произведения Шумана и Шнитке, объединенные общей темой — легендой о Фаусте. Почему Вы выбрали именно их для концерта-открытия? Они действительно так редко звучат в наше время?
- Во-первых, хотелось подобрать не только такие сочинения которые редко звучат, а они действительно очень редко звучат в Санкт-Петербурге и вообще в нашей стране, но и такие, которые моги бы сложиться в какую-либо концепцию концерта. Я всегда исхожу из того, что программа должна быть концептуальной. Концерт-открытие позволил на примере одного известного литературного персонажа - Фауста – рассмотреть срез двух эпох: как трактовали Фауста романтики Гете и Шуман в 19 веке и что такое Фауст 20-ого века в интерпретации Томаса Манна и Альфреда Шнитке.
- Вы сейчас являетесь руководителем оркестра, которым управлял Станислав Горковенко. Что Вы сохраняете из наследия Горковенко, а что нового планируете привносить в работу коллектива?
- Так вопрос не стоит: что мы сохраняем из репертуара Станислава Константиновича - мы ничего даже не думаем убирать и вычеркивать, наоборот! За 40 лет его руководства оркестром репертуар коллектива настолько обогатился, что его не охватить в одночасье — от симфонических сочинений до кинопартитур. Все это мы бережно сохраняем, и я бы даже сказал, рачительно используем в программах сезона.
- Бывали ли вы на концертах маэстро Горковенко? Знали ли его лично?
- На концертах Станислава Константиновича я бывал, даже могу сказать, что рос на них. Впервые я попал на концерт маэстро Горковенко, когда учился в школе десятилетке при Консерватории, и затем бывал ещё не раз. Лично познакомиться с ним не довелось, но я прекрасно помню этого великолепного петербургского музыканта, его стать, присущую ему особую интеллигентность, благородство его стиля дирижирования. Он безусловно украшал наш город.
- Станислав Горковенко много работал с молодежью, Вы тоже чувствуете необходимость просвещать молодое поколение? Второй концерт как раз состоит из произведений для детей. Что в нем будет особенного?
- Я считаю, что задача привлекать молодое поколение к концертам классической музыки и культуре стоит перед всеми деятелями культуры: и перед дирижерами, и перед руководителями любой институции, будь то театр, филармония или оркестр. В этом нет ничего оригинального —думаю, вы не найдете ни одной площадки, ни одного учреждения, которые не задавались бы вопросом привлечения внимания к своим программам детей и юношества. А если найдёте — то это верный знак, что руководство там пора менять. Все мы понимаем, что будущее за теми юными и даже маленькими, кто сегодня придут в концертный зал: ведь именно они завтра будут формировать наш взрослый социум! Закрывать глаза или игнорировать проблематику привлечения детской публики считаю бездумным и странным.
- Мы знаем о том, как восстанавливаются старинные картины, скульптуры, а вот про восстановление музыки обывателям известно не многое. Вы лично восстанавливали произведение Сергея Прокофьева «Повесть о настоящем человеке», как это происходит? Тяжелая ли это работа? Как Вы узнаете о таких сочинениях, если они нигде не звучат?
- Во-первых, я достаточно не плохо представляю, что написали те или иные композиторы, тем более, если они являются одними из моих любимых — а Сергей Прокофьев как раз тот композитор, который находится в числе самых близких для меня авторов. Могу взять на себя смелость сказать, что знаю все, что он написал. Другое дело, что не везде можно найти ноты, многие сочинения до сих пор остаются неизданными. В свое время интересовался всеми фильмами, музыку к которым написал Прокофьев. А это не только знаменитые «Александр Невский» и «Иван Грозный», но и менее известные фильмы, такие как «Поручик Киже», «Лермонтов», «Котовский» или короткометражный фильм «Тоня», который, наверное, знают единицы. Там дивная музыка, большая часть которой позднее была включена автором в оперу «Повесть о настоящем человеке».
Нашей командой и мною лично была восстановлена полная партитура музыки Прокофьева к фильму «Партизаны в степях Украины», этот фильм вышел в 1942 году (режиссер Игорь Савченко). Часть музыки Прокофьев взял в сюиту «1941 год», но большая часть осталась неизданной, так как партитура сгорела во время пожара в военные годы, её едва успели записать для кино. Больше она никогда и нигде не исполнялась вплоть до полного года, когда впервые прозвучала с концертной площадки в рамках Первого фестиваля имени Горковенко. В наступающем году мы обязательно ее запишем и издадим альбом.
- Какое из произведений фестиваля для Вас сложнее всего, как для дирижера, а какое из них лично Вам нравится больше всего, как слушателю?
- Я никогда не предлагаю своему слушателю партитуры, которые мне самому не нравятся. Считаю, что дирижер должен быть влюблен в ту музыку, с которой он выходит на сцену. Если это не так, то вряд ли ему удастся он увлечь и оркестр, и зрителя своими идеями или переживаниями — если его самого эта музыка не будоражит. Так что, я одинаково люблю все сочинения, которые мы отобрали для Фестиваля: это удивительные партитуры, будь то Бизе, Прокофьев, Шуман или Шнитке, или современная музыка моего друга из Австралии Тома Вудса. Эти сочинения очень разные, может быть даже диаметрально противоположные, но каждое из них несет колоссальный заряд, концентрацию эмоций, самых различных чувств и переживаний автора. Уверен, что зрители точно не уйдут равнодушными. Во всяком случае, мы все делаем для этого — наш оркестр, наши солисты, артисты хора сегодня прилагают максимум своего умения, чтобы слушатель испытал то, что принято называть катарсисом.
7 декабря в Малом зале филармонии состоится «Семейный концерт для детей и взрослых», на котором впервые в России прозвучит симфоническая сказка австралийского композитора Тома Вудса «Карнавал динозавров». А также прозвучат детская сюита «Летний день» Сергея Прокофьева и сюита Жоржа Бизе «Детские игры».
12 декабря в Концертном зале Мариинского театра зрителю будет представлено концертное исполнение оперы Сергея Прокофьева «Повесть о настоящем человеке». Опера при жизни композитора прозвучала ишь однажды. Для концертного исполнения на фестивале будет использована подлинная авторская редакция сочинения, которую по рукописям восстановил Антон Лубченко, он же осуществил запись оперы на диск. В 2019 году эта запись получила премию «Чистый звук» (российский аналог «Грэмми»).
(Возрастное ограничение 6+)