Найти тему

Зима в Тридевятом царстве Часть 5.

В Тридевятом царстве На базаре вовсю шла торговля. Неудивительно — дело-то к Новому году идет, кто гостинцы покупает, кто — подарки.

— Вай, красавыца! — окликнул Вано красну девицу в зелёном кафтане. —  Пакупай овАщи фрюкты! В Новий год пригодятся прадукты! Вазьми вкусный вино для сваего мужчины! Вах, красавыца, не прахади мимо!

Красавица обернулась, и улыбку с лица Вано будто корова языком слизала. Даже глаз задергался и усы повисли.

— Здравствуй Ванò! — проквакала девица.

— Здравствуй, Царэвна Лягущка. Щто в наших краях забыла? Неужто за прадуктами прыскакала?

— Ты, Ваня, не язви, лучше скажи, видел ли ты давеча Василису с Иваном?

— А тебэ, злодэйка, так и нэ дает покоя, что царэвич нэ на тебэ женился.

— Кто старое помянет, тому глаз вон!

— Э-э-э.. зачэм глаз вон дэлать? — возмутился Вано. — Были они тут всэ. И баба был, и деда был, Васылиса был и Царэвич тоже был! Да только всэ — фьиють — улетэл!

— Куда улетели? — нахмурилась царевна.

— Не скажу куда улетэл, пока у меня фрюкты не купишь! — расплылся в улыбке грузин.

— Ладно. Давай мандарины.

— Вах, красавыца! Нэт мандаринов! Нигдэ нэт! Ты, красавыца, купи лючше памидорка! — хитрый продавец протянул Царевне Лягушке розовый томат.

— Хорошо, Вано, договорились: отправь пару ящиков на болото, а теперь говори, куда все улетели.

— Вах, какой нетерпэливый Царэвна! Иди, на ущко тебэ скажу. — молодой грузин поманил пальчиком. — Улетэли они к Шо Хину.

— Так он же в Китае! — воскликлула Царевна Лягушка. — Врёшь?

— Мамой клянусь! — к самому Шо Хину улетэли всэ!

— Ладно, поверю тебе, Вано. Если обманул, утащу в болото!

С этими словами Царевна Лягушка взмахнула широкими рукавами роскошного платья и исчезла.

***

Тем временем в резиденцию Шо Хина, китайского деда Мороза, везли товар со всех концов света.

Шо Хин выглянул в окно дворца и довольно поглаживания козлиную бородку, покачал головой.

— Как плиятно осознавать, сьто все мандалины мила будут только в моей лезиденции.

За спиной старика раздалось грозное рычание.

— Не сельдись мой золотой! Я же исполнил твою плихоть — тепель все мандалины мила твои, а взамен ты исполнишь мое зелание.

Старик отвернулся от окна, достал из глубокого кармана красного кимоно мандарин и протянул оранжевый фрукт зверю.

Животное подалось вперед и довольно рыча слизнуло длинным языком мандаринку с ладони Шо Хина.

— Время идет, а ты так и не смирился с тем, что ты всего лишь китайский дед мороз, а не император Поднебесной! — раздался в глубине огромного зала женский голос.

Шо Хин вздрогнул от неожиданности, повернулся и увидел красавицу в зеленом наряде.

— Как ты оказалась в моей лезиденции без плиглашения? И как смогла пляскользнуть мимо моей охляны?

— Брось притворяться Шо Хин! Ты знаешь, кто я и что могу пройти незамеченной. — ответила красавица.

— Конесно, я узнал тебя, Цалевна Лягушка. — старик погладил питомца, который жевал мандарин. — Зачем плискакала в такую даль? Зениха своего искать в Поднебесной? Так нет у меня Ивана Цалевича.

— А вот тут ты не угадал! Он вместе с Василисой, Бабой Ягой и Морозом Ивановичем спешит к тебе.

— Откуда знаешь? — спросил Шо Хин.

— Торговец фруктами поведал, что они к тебе они летят. Дело у них к тебе есть.

Шо Хин засуетился. Похлопал себя по карманам и убедившись, что всё на месте, хитро улыбнулся.

— Спасибо, сьто пледупледила. — Шо Хин засмеялся. — Как отблагодалить тебя, Цалевна Лягушка?

— А ты Ивана с Василисой рассорь. Да так, чтобы Ваня забыл ее навсегда. А когда Иван Царевич моим станет, тогда мы будем в рассчете.

— Ну и задачку ты мне задала, Лягушка. Ну да ладно, выполню. Может в этот раз не проквакаешь своего Цалевича.

Шо Хин хлопнул в ладоши и в зал вошли слуги.

Старик показал им зеркальце и пролепетал что-то на своем языке.

— Пловодите гостью в самую лучшую комнату. Устала она, путь неблизкий был у нее. Напоите, накольмите и лязвлеките. — приказал Шо Хин.

Слуги откланялись, проводили Царевну Лягушку в зал для гостей, а сами отправились выполнять тайный приказ хозяина.

Оставшись наедине с любимым зверем,

Шо Хин потер ладони.

— Неплёшенные гости хуже таталина. А нам и без них забот пелед Новым годом хватает. Да, мой золотой? — старик погладил любимца по голове. — Пойду, встречу их сналюжи. Им не обязательно знать о твоем существовании.

Зверь довольно зарычал и изрыгнул небольшое пламя из огромной зубастой пасти.

***

Много ли времени прошло, мало ли, прибыли наши герои на волшебных санях к резиденции Шо Хина.

— Дедушкины мандарины! — прошептал с восхищением кот. — Красотища какая! Вот это я понимаю! Ни прибавить не отнять!

— Горыныч, ты с математикой не балуйся. — съязвил Иван Царевич. — Это наука серьезная, не для котов деланная... придуманная... выдуманная... короче, не обсчитайся Горыныч!

— Можно подумать ты у нас профессор. — обиделся кот.

— Мальчики, не ссорьтесь. — сказала Василиса. — Неизвестно, что нас тут, в Поднебесной ждет. Нам еще обратно, в Тридевятое царство вернуться надо до наступления Нового года. Да сапоги-скороходы найти.

Кот почесал за ухом — сделал вид, что не слышал Василисиных слов.

— Хватит рассуждать. — скомандовал Иванушка. — Бежим за Морозом Ивановичем, да Ядвигой Константиновной, а то они далеко ушли. Все-таки, в чужой стране надо вместе держаться, а то, всякое может случиться.

Иван схватил Василису за руку и влюблённые побежали догонять Мороза и Ядвигу.

— Китайский язык — самый дремучий язык в мире. — промурлыкал Горыныч. — Или древний?

С этими словами кот залез в сани, устроился поудобнее и задремал.

Продолжение следует...

©️Надежда Гареева