Стивен Кинг - да, Шамиль Идиатуллин - тоже.
Рагим Джафаров. Сато
Читаю критику о романе и не перестаю удивляться причудливости вкусов. Галина Юзефович, например, в 2021 году номинировала «Сато» на литературную премию «Новые горизонты», и роман ее завоевал, обойдя в финале «Оправдание острова» Водолазкина. В этом году книгу, по-моему, даже экранизировали. Я же ее с некоторым недоумением читал. Отдаешь должное фантазии автора и живости повествования, но не понимаешь: а что это? Психологический триллер, фантастика, семейная драма? Не то чтобы я за чистоту жанра, но когда читателю (исключительно обо мне речь) предлагают три блюда на одной тарелке - аппетит портится.
В общем, живет простая московская семья: мама, папа, 15-летняя дочь и пятилетний сын Костя. Младший в какой-то момент начинает пугать родителей своим заявлением, что он контр-адмирал Сато и находится в их семье в ссылке. Мальчика ведут к психологу Даше, та, поработав некоторое время с ребенком, напугана не меньше родителей и советует показать Костю психиатру.
До врача дело не дошло: взрослые не решились, но через пару лет привели мальчика вновь к психологу, ссылаясь на повторное "пришествие" контр-адмирала. Даша пытается понять, что внутри семьи могло повлиять на ребенка: родители в состоянии полуразвода, живут только "ради" детей, оба манипуляторы, у папы в анамнезе был психиатрический стационар. И вроде разгадка поведения практически на поверхности, как вдруг маленький мальчик (так и хочется сказать: берет пулемет) устраивает резню в Макдаке. Тут я слегка сломался, так как до того вполне реалистичная история стала превращаться в голливуд.
Следующий слом произошел чуть позже, когда спустя несколько лет Даша встречается со своим повзрослевшим клиентом и тут-то выясняется, что он и в самом деле контр-адмирал, подселенный когда-то в тело мальчика.
Над Москвой зависли тарелки инопланетян. Он улетает и не обещает вернуться...
Такая вот "нечеловеческая" история. Что это было - сколько ни размышлял, не придумал. Но выводы о писателе делать пока не буду. Посмотрю еще другие его книги. Тем более, что они есть.)
Стивен Кинг. Кто нашел, берет себе
«Кто нашел, берет себе» - остросюжетная история. В ней, конечно же, заложены голливудские составляющие - куда без них (традиционно злодей в последний момент мешкает, а тут как раз поспевают спасатели или спасители), но в целом роман держит. Во-первых, двумя параллельными сюжетами, которые все-таки пересекаются, а, во-вторых, одержимостью литературы, назову это так.
Сюжетные линии начинаются в 1978 и в 2010. В 78-м Моррис Беллами с подельниками убивает писателя-затворника Джона Ротстайна, прославившегося в свое время трилогией о современной Америке, и крадет деньги, а главное - его записные книжки с продолжением романа, которые он надеется выгодно продать. Но сделка не выгорает, Моррис закапывает свой «клад», предварительно избавившись от соучастников, а сам вновь попадает в тюрьму - пожизненно, но за другое преступление.
Спустя 30 лет сундук находит 13-летний Пит Зауберс, чья семья поселилась в доме, когда-то принадлежавшему Беллами. Деньги он тратит на то, чтобы вытащить семью из кризиса, а когда они заканчиваются, решает заработать на записных книжках. И тут-то на сцене вновь появляется Моррис Беллами, вышедший из тюрьмы по УДО…
В общем, роман захватывающий. Правда, оказалось, что «Кто нашел, берет себе» - вторая часть трилогии про «мерседес-убийцу», но читается книга как вполне самостоятельное произведение.
Шамиль Идиатуллин. Убыр
Люблю хорошо написанные мистические истории да еще если в их основе национальный колорит. У Идиатуллиана главный герой сражается с нечистью из татарских мифов, но этот роман все-таки не сказка. Он такой - еще весьма и весьма социальный.
Живет в Казани вполне благополучная семья: мама, папа и их дети - 14-летний Наиль и 8-летняя Дилька. И все у них хорошо, пока родители не съездили в деревню на похороны. Вернулись они оттуда с большими странностями: часами сидят молча, перестают следить за собой и стареют прямо на глазах. В некий момент прозрения отец выталкивает детей из дома, снабдив их деньгами и документами, и отправляет к деду. Поездка туда и становится для Наиля дорогой испытания и взросления. Пережив поначалу неприятные, но вполне реальные приключения, он чем дальше, тем больше погружается в мир мистических мест и существ. Дорога приводит брата и сестру к бабке-ведунье, которая объясняет Наилю все про нечисть и убыра (почти упырь, но не совсем), сущность, которая подселяется в человека и пожирает его. Теперь задача Наиля - спасти родителей от убыра и защитить младшую сестру.
Если первая часть дилогии пролетела на одном дыхании, то во второй, где герою приходится спасать от нечисти уже всю школу, а фактически и город, действия пришлось ждать довольно-таки долго: экспозиция затянулась настолько, что заняла чуть ли не половину романа. Да и в целом продолжение «Убыра» - «Никто не умрет» - показалось несколько вымученным и отчасти даже комичным. Страха, во всяком случае, я там особого не испытывал. Так что, если надумаете читать, первой частью можно вполне ограничиться.
Элисон Диксон. Другая миссис Миллер
"Другая миссис Миллер" - этакая классическая голливудщина. Живет в богатом пригороде Чикаго наследница скандального бизнесмена Фиби Миллер, прячется от журналистов и от всего света. Как вдруг замечает, что на их тихой улочке постоянно дежурит странная машина. С мужем нелады, она пытается наладить отношения с новыми соседями, заинтересовавшись их 18-летним сыном, но в один прекрасный момент Фиби находят с разбитой головой и ножевым ранением.
Расследование убийства начинает вести ее единокровная сестра Надя, следившая за Фиби из той самой таинственной машины, никогда Фиби не знавшая (их отец был тот еще ходок), и у которой в загашнике своя криминальная история. Под подозрением у нее и муж сестры, и соседская семья. Чтобы выяснить, кто убил Фиби Миллер, Наде приходится стать «другой миссис Миллер». Пользуясь сходством с сестрой и пошантажировав ее мужа, она выдает себя за Фиби.
Настоящего убийцу, как обычно в такого рода романах, раскроют только на последних страницах. Я к тому времени детектив уже пролистывал. Все ждалось чего-то смешного, обещанного в аннотации, но увы, смешного нет от слова совсем. Тем не менее, если надо убить время, то вполне годная для этих целей книжка.
Елена Чижова. Повелитель вещей
Отдаю должное «стилесложению» автора, но все-таки замечу, что текст такой плотный (по структуре, построению предложения, обилию метафор), что это мешает восприятию. Плюсом к этому минусу: ни одного героя, вызывающего симпатию. Только проникаешься к кому-то, а потом: ан нет, герой не моего романа.
В «Повелителе вещей» Чижова продолжает поколенческую тему, поднятую во «Времени женщин» и «Городе, написанном по памяти». Тут тоже в одном пространстве (квартиры) сведены три поколения: бабка, пережившая блокаду, ее дочь, бывшая учительница, вынужденная на пенсии подрабатывать уборщицей, и внук-геймер, разработчик игры «Повелитель вещей». Бабка деспотична, дочь, несмотря на возраст, до сих пор в полной психологической зависимости от «мамочки», как она ее называет, сын не жалует затюканную мать и по-своему любит бабку, но использует для раскрутки своего блога ее полусумасшедший бред, записанный на видео.
Чижова вплетает в эти сложные семейные отношения еще и актуальную политическую повестку (Донбасс и Крым) и на выходе получается не только социальный, но и метафоричный роман: бабка явное олицетворение советской власти, мать - потерянное поколение, внук - странным образом поклонник исчезнувшей страны, которую он знает только по бабкиным рассказам. Он и игру населяет людьми и вещами той эпохи. Но каждая из этих стратегий (если они вообще есть), по Чижовой, проигрышны: бабка, ослепнув и потеряв рассудок, умирает, мать практически дословно повторяет ее судьбу, внук, которым заинтересовалась полиция, сваливает за границу, где со временем приобретает деньги и признание, но теряет жену. Весьма символично звучит их диалог, вынесенный в финал:
«И все же он удивился, когда она незадолго до смерти вдруг сказала:
- Это очень правильно, что у нас с тобой не было детей.
- Почему?
- Разве ты не понимаешь? На нас это все закончится.
Он мог бы ей возразить, сказать, не мы это всё затеяли, - но Светлана уже отвернулась к стенке, и он смолчал».
От рекомендаций, пожалуй, воздержусь. Книга - явно для терпеливых и стойких духом.
Мурад Ибрагимбеков. Мадагаскар
В 1940-м году - после захвата Франции - Гитлер решает переселить всех граждан Моисеевой веры (то бишь евреев) на Мадагаскар. Остров тогда был французской колонией. Это вполне реальные планы, и вокруг них Ибрагимбеков выстраивает выдуманную историю режиссера-еврея Штефана Шустера, которому по заказу нацистов предстоит снять пропагандистскую картину о жизни соплеменников в трудовом лагере, куда они как бы временно переселены перед депортацией. Шустер, еще недавно довольно известный в кинематографических кругах человек, теперь сам поражен в правах и берется за съемки, таким своеобразным образом понимая свой долг перед государством. Фильм снимается по соседству с лагерем Дахау, но режиссер до последнего словно не замечает (или не хочет замечать), что там происходит. В какой-то момент прозрение все-таки наступает, и Шустер решается на отчаянную авантюру. Используя старые связи и немного компромата, он убеждает заказчиков, что для съемок финальной части ему необходим аэроплан. Финал раскрывать не буду, но думаю, отчасти понятно, чем дело кончится. Правда, сам Шустер не спасется, будет сожжен в газовой камере, и этот момент автор сдает чуть ли не сразу. При этом действие романа периодически перескакивает на годы и десятилетия вперед, свидетели тех событий рассказывают свои истории, зачастую снимая с себя вину за произошедшее («я просто выполнял свой долг»). Несмотря на «придуманность» сюжета, в романе много реальных узнаваемых персонажей: подруга Шустера Лорелей - явная Лени Рифеншталь, Маленький Бродяжка - Чарли Чаплин и пр. Это вроде должно придать достоверности роману, но, по моим ощущениям, ход не срабатывает. Мешают восприятию и периодически появляющийся стеб - из серии «мобильных телефонов тогда не было», и проскакивающий иногда современный жаргон.
Да и в целом книга далась тяжело. Поэтому - скорее нет, чем да. Это если бы спросили: рекомендуешь?