Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Михаил Титов

Что почитать? Итоги моего читательского года-2023. Часть 4. Апрель.

В этом списке обратил бы ваше внимание на Колма Тойбина, воссоздавшего биографию Томаса Манна, и с некоторой натяжкой историю неформального Ленинграда Льва Лурье. Колм Тойбин. Волшебник «Волшебник» - домашнее прозвище Томаса Манна. Британский писатель Колм Тойбин написал удивительно эротический (даже гомоэротический) роман про писателя, труды которого с эротизмом у меня никак не сочетаются. Ну, разве что рассказ «Смерть в Венеции», где немолодой мюнхенский писатель мучается от любви к 14-летнему мальчику. По Тойбину, Манн – гомосексуал, всю жизнь скрывавший свою ориентацию. На протяжении всего романа один литератор периодически подбрасывает другому эротические фантазии и переживания по поводу нереализованности желаний. У Тойбина даже 70-летний Манн «клеится» к красивому официанту, а позже делает его героем своего последнего -недописанного - романа «Признания авантюриста Феликса Круля». Так это или нет, - судить не берусь, но реальный Манн (судя по официальной биографии) был счастливо ж

В этом списке обратил бы ваше внимание на Колма Тойбина, воссоздавшего биографию Томаса Манна, и с некоторой натяжкой историю неформального Ленинграда Льва Лурье.

Колм Тойбин. Волшебник

«Волшебник» - домашнее прозвище Томаса Манна.

Британский писатель Колм Тойбин написал удивительно эротический (даже гомоэротический) роман про писателя, труды которого с эротизмом у меня никак не сочетаются. Ну, разве что рассказ «Смерть в Венеции», где немолодой мюнхенский писатель мучается от любви к 14-летнему мальчику. По Тойбину, Манн – гомосексуал, всю жизнь скрывавший свою ориентацию. На протяжении всего романа один литератор периодически подбрасывает другому эротические фантазии и переживания по поводу нереализованности желаний. У Тойбина даже 70-летний Манн «клеится» к красивому официанту, а позже делает его героем своего последнего -недописанного - романа «Признания авантюриста Феликса Круля».

Так это или нет, - судить не берусь, но реальный Манн (судя по официальной биографии) был счастливо женат и нажил с Катей Прингсхайм шестерых детей, четверо из которых тоже проявили себя в литературе (добавлю, что трое – Клаус, Эрика, Михаэль - не скрывали своей гомосексуальности, о чем Тойбин тоже сообщает).

Вообще, двойственное впечатление производит эта книга. Вроде и биография, но масса додуманного, поэтому в какие-то моменты начинаешь сомневаться: а это-то откуда автор взял? Тойбин расписывает диалоги, свидетелем которых не мог быть, приводит выдержки из дневников Манна, пропавших во время переезда. Так что это скорее фантазия на тему биографии. Но для знакомства с Манном и трансформацией его взглядов – вещь вполне годная.

Марике Лукас Рейневелд. Неловкий вечер

Пока читал, все думал: что не так в этой книжке? Почему при столь ярком языке и необычности сюжета она периодически (и чаще дальше, тем больше) вызывает раздражение? Раздражали два момента. Во-первых, явный перебор с метафоричностью. У героини что ни фраза, то готовый афоризм. А во-вторых, явное несоответствие этой взрослой метафоричности возрасту героини-рассказчицы. Девочке 12 лет и при всей детскости своих поступков рассуждает она, как умудрённый жизнью философ.

Позже посмотрел биографию автора и кое-что сошлось в голове. Марике Лукас Рейневелд - нидерландский прозаик и поэт. Самый молодой лауреат в истории Международной Букеровской премии, присуждённой автору в 2020 году за дебютный роман «Неловкий вечер» (De avond is ongemak, 2018). Рейневелд 91-го года рождения. Роман дебютный. По всей видимости, в свой первый труд девушка (хотя себя она называет небинарной личностью и больше склоняется к тому, что она все-таки мужчина) вложила весь словарный запас. И в таком количестве, что роман оказался пересолен. Во всех смыслах. Сомнительного свойства эпизодов тут тоже хватает.

В целом, это история взросления, детской травмы и переживания трагедии. Их, как отмечено в аннотации, рассказано уже немало. Рейневелд вытаскивает на свет новый эпизод: реформатская деревня в Нидерландах, верующая семья, которая однажды теряет старшего сына. Мальчик поехал кататься на коньках и провалился под лёд. Его сестра - Яс - в смерти брата винит себя, ведь это она попросила Бога забрать к себе Маттиса вместо ее кролика. Девочка мучается и издевается над собой: протыкает кнопкой пупок, не снимает круглый год пальто. Кроме брата, она фактически потеряла еще и родителей. Те тоже не могут пережить эту трагедию и погруженные в собственное горе не только забыли об остальных детях, но и все дальше отдаляются друг от друга.

-2

К слову, хеппи-энда у роман нет...

Лев Лурье. Над вольной Невой. От блокады до оттепели

Книга закончилась неожиданно. Ждёшь какого-то финала или послесловия, но вдруг после ряда воспоминаний о 60-х - обрыв и следующая страница девственно чиста. За ней уже ничего, даже ожидаемых от книги выходных данных. Отнесём это к погрешностям/небрежностям редакторов (в работе есть и другие мелкие грешки), но в целом труд хорош тем, что, наверное, одним из первых воссоздаёт неформальную историю Ленинграда между войной и застоем.

Быт, как правило, больших историков не интересует, и эта часть жизни теряется безвозвратно. Лурье же собрал эпизоды, которые показывают непарадную жизнь города: где ели-пили, куда ходили на танцы, какую музыку слушали и исполняли, где было опасно появляться (Лиговский), какая часть Невского стала городским Бродвеем и пр.

-3

Рижула Дас. Смерть в Сонагачи

Судя по данным в интернете, Рижула Дас живет сейчас в Новой Зеландии, но родилась и выросла в Индии. Несколько лет изучала жизнь кварталов красных фонарей в Калькутте. Это исследование и стало основой для дебютного романа «Смерть в Сонагачи», который, к слову, получил множество индийских премий по литературе.

С завязкой автор не тянет. Убийство происходит в первой же главе. Пока главные герои - неказистый автор эротических рассказов Тилу и его постоянная "девушка" Лали занимаются любовью, в соседней комнате жестоко убивают подруга Лали - Майю. Убийство тихое. Никто ничего не слышал (и слышать не хочет), полиции эти преступления не интересны, потому что не раскрываемы, и только вмешательство профсоюза секс-работниц и СМИ заставляет полицейских заняться хоть каким-то расследованием. Именно "каким-то": полиция имеет долю от патронирования притона, закрывая глаза на то, что девушек, а зачастую и совсем маленьких девочек, туда, как правило, поставляют на потоке из нищих деревень. Фактически это сексуальное рабство, но, как ни странно, для многих это единственная возможность обрести крышу над головой и выжить.

Хеппи-энд в романе весьма относительный. Хотя Лали и проходит все испытания, а Тилу предлагает ей выйти за него замуж. В Сонагачи случается еще одна смерть, которую полиция тоже не торопится расследовать.

-4