Как и обещала, держу вас в курсе и рассказываю, где смогла побывать в первый день книжной ярмарки non/fictio№25 в московском Гостином дворе, и что смогла увидеть.
Сначала я просто прогулялась по стендам, посмотрела, что, где и как. Увидела стенд издательства "Дом историй", набралась смелости (чего мне не хватило на прошлой ярмарке) и познакомилась с сотрудницами. Замечательные девочки! Очень приветливые и приятные. Это они придумали мне образ Джульетты Сопрано) Если кто не в курсе - подробности тут.
Подошла Анастасия Завозова - главный редактор этого издательства, российская писательница, журналистка, переводчица, литературный критик, автор нескольких книг, написанных в жанре фэнтези, а также ведущая аудиоподкаста, посвященного литературе. И сказала мне просто: "Здравствуйте!". Было очень приятно! Мое не самое лучшее в последнее время настроение значительно улучшилось.)
Атмосфера ярмарки - листайте галерею
Потом я пошла поздороваться с автором блога Книжный клуб авантюристов - Олей, которая работает на стенде издательства детской литературы Мелик-Пашаев.
Увидела еще пару знакомых лиц из издательств "Городец" и "Фантом-Пресс", пообщались.
До мероприятия, которое я хотела посетить, осталось еще около часа, и я еще раз прошлась среди стендов с книгами, вырулив в итоге на шикарную выставку, посвященную 115-летию писателя Николая Николаевича Носова.
Листайте галерею, в конце фото с интересной информацией об этой выставке
Это просто классная задумка и воплощение. Много красочных иллюстраций, созданных разными художниками в разные годы и в разных стилях - и все это в отличном качестве. Можно ходить или сидеть на удобных креслах-подушках, рассматривать, сравнивать. А при желании можно и послушать произведения Носова, воспользовавшись специальными устройствами с наушниками.
А на большом экране показывали мультфильм 1961 года "Незнайка учится", поставленный по сказке Николая Носова «Приключения Незнайки и его друзей», в котором звучала песенка "В траве сидел кузнечик", но не Владимира Шаинского , что знакома всем нам! Я, к своему удивлению, впервые узнала об этой песенке. Написал ее композитор Михаил Меерович. Тоже веселенькая такая.
Насмотревшись на чудесные иллюстрации, я уже было отправилась в зал, где через несколько минут должно было начаться мероприятие, интересовавшее меня, как мне пришлось задержаться еще ненадолго. Дело в том, что я увидела фотозону, оформленную также в стиле сказок о Незнайке. Ребенок, желающий сфотографироваться, может надеть знаменитую шляпу этого сказочного героя, и сфотографироваться во всем этом великолепии. Иногда я все же завидую современным детям.))
Завершился мой поход лекцией Екатерины Ракитиной - литературоведа, кандидата филологических наук, переводчика - под названием "Британской музы небылицы тревожат сон отроковицы»: готический и страшный роман в русских переводах."
Екатерина рассказала о том, что такое готический роман, откуда он взялся и почему его так любят уже не первое столетие, объяснила, в чем различие между современной и классической готикой и поведала о своей работе над переводом романов «Дом на болотах» Зои Сомервилл и «Словно мы злодеи» М. Л. Рио.
Екатерина очень классно рассказывает, в чем я смогла убедиться уже во второй раз. Лекцию я записала на диктофон, на этот раз проверяя процесс записи, помня о неудаче, постигшей меня с записью выступления Михаила Елизарова на осенней ММКЯ. Я так и не смогла рассказать о том выступлении, т.к. запись по какой-то причине совершенно не получилась, а по памяти я не стала писать, многое забылось, в общем, не судьба, хотя, и жаль, конечно.
Кстати, книгу "Дом на болотах" в переводе Екатерины Ракитиной я уже заказала себе. Планирую ее читать. Когда буду читать и писать рецензию, вернусь к выступлению Екатерины, чтобы вставлять в свои публикации интересные факты, почерпнутые на этой лекции.
А пока что можете полюбоваться картинкой, которая живописует то, как дамы в старину читали готические романы.))
А как же книги? Неужели я не купила ни одной?! Предчувствуя это восклицание у своих читателей, скажу: книга есть. Всего одна, но очень классная!
Так как книг у меня уже много, читать-не перечитать, в последнее время я хожу на подобные книжные мероприятия в первую очередь за атмосферой книжного праздника, за особыми эмоциями, которые там можно почерпнуть и за впечатлениями от встреч с писателями, переводчиками, известными людьми из литературного и близкого к нему мира.
Но уйти совсем без книг оттуда просто невозможно. Поэтому каждый раз я ставлю себе какую-то цель. Я не имею в виду, что целью является приобретение конкретной книги, потому что вокруг столько интересных книг, которые мне хотелось бы прочитать и приобрести, что я просто теряюсь перед выбором. Я, скорее, о книге на определенную тему. Что-то такое, что мне должно понравиться, зацепить меня. Я решила, пусть это будет книга о книгах! И уже перед самым уходом такая мне попалась!
Это очень любопытная книга Юлии Щербининой - "Книга как иллюзия. тайники, леебиблиотеки, арт-объекты"
Это очень качественное издание: красивое оформление, плотная бумага, интересные иллюстрации. И приобрела я ее за вполне доступную цену для такой красоты. Пока возвращалась домой, по дороге сунула, конечно же, свой любопытный нос и прочитала несколько первых страниц. Порадовало то, что стиль написания интересный, захватывающий, но при этом не примитивный, как это иногда встречается у некоторых авторов, считающих, что с читателем, не имеющим ученую степень в той области, в какой он сам разбирается, нужно разговаривать, как с ребенком или умственно неполноценным.
И последнее. Кроме книги я купила несколько чудесных открыток с очаровательными совами. К совам я питаю слабость. Не смогла устоять)
А на этом я прощаюсь с вами! Планирую посетить ярмарку еще раз, 2-го декабря, и снова поделиться своими впечатлениями!
Пока!
Ваша Джульетта