Найти в Дзене
Пророчества Библии

Как пишется и произносится уникальное имя Бога, которое Христос открыл только своим ученикам?

Я открыл имя твое, Йеховах, своим ученикам, которых ты избрал для меня из мира, лежащего во власти Бога обмана и лжи. Они были прежде твоими служителями, но ты дал их мне, чтобы они исполнили слово твое! (Библия*Христа-Иоанна 17:6) Уникальное имя Йеховах Бога, происходит от еврейского глагола "быть" и означает " в переводе "Он источник бытия" или по-современному "Он источник жизни". Ни одно живое существо не является источником жизни для своих творений, кроме Йеховах Бога, и поэтому не может носить подобное имя. Поэтому настоящее имя Христа - Йехо-шуа, хранит в себе лишь первую часть имени своего Небесного отца. Вопреки лживым заявлением иеговистов - членов религии "Свидетели Иеговы" и других христиан о том, что правильное написание и произношение имени Небесного отца неизвестно, в современном Израиле его хранят до сих пор. Поэтому даже атеисты в Израиле, говорят о том, что Бога нет, не иначе, чем "Йеова ле каям", точный перевод которого "Йеховах Бога не существует". Что касается пос
Оглавление

Я открыл имя твое, Йеховах, своим ученикам, которых ты избрал для меня из мира, лежащего во власти Бога обмана и лжи. Они были прежде твоими служителями, но ты дал их мне, чтобы они исполнили слово твое! (Библия*Христа-Иоанна 17:6)

Уникальное имя Йеховах Бога, происходит от еврейского глагола "быть" и означает " в переводе "Он источник бытия" или по-современному "Он источник жизни". Ни одно живое существо не является источником жизни для своих творений, кроме Йеховах Бога, и поэтому не может носить подобное имя. Поэтому настоящее имя Христа - Йехо-шуа, хранит в себе лишь первую часть имени своего Небесного отца.

Вопреки лживым заявлением иеговистов - членов религии "Свидетели Иеговы" и других христиан о том, что правильное написание и произношение имени Небесного отца неизвестно, в современном Израиле его хранят до сих пор. Поэтому даже атеисты в Израиле, говорят о том, что Бога нет, не иначе, чем "Йеова ле каям", точный перевод которого "Йеховах Бога не существует". Что касается последователей иудаизма и в первую очередь иудейских раввинов, то им прекрасно известно, что имя Небесного отца, которое было записано более 3000 раз в Новом завете, и 6828 раз в Ветхом завете, но было преднамеренно удалено оттуда христианскими учителями, пишется на еврейском языке, как ЙХВХ, (йуд-хей-вав-хей) с внестрочной огласовкой "е-а-о", на русском языке как ЙеХоВаХ, но по правилу кетив-кере, произносится как на этом звуковом файле из англоязычной википедии, как "Йео-Ва", с ударением на последнем слоге: https://en.wikipedia.org/wiki/File:He-YHWH.ogg

Ранее произношение и написание имени Небесного отца, от пророка Моисея было известно только народу Израиля, которому каждую субботу в синагогах читали вслух Священные Писания пророков народа Израиля.

13 И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израиля и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: Как ему имя? Что сказать мне им? 14 Бог сказал Моисею: Я «Источник жизни». Так и скажи сынам Израиля: Йеховах – «Источник бытия (жизни)» послал меня к вам. 15 И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израиля: Йеховах, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Йеховах (читается Йео-Ва) Вот имя мое на веки, и памятование о мне из рода в род. 16 Пойди, собери старейшин народа Израиля и скажи им: Йеховах, Бог отцов ваших, явился мне, Бог Авраама, Исаака, Иакова, и сказал: Я, Йеховах, посетил вас и увидел, что делается с вами в Египте. (Исход 3:13-16)

А иудейский пророк Йехошуа Христос-Помазанник, открыл это имя своим ученикам из всех народов земли, которые оставили Богов народов и стали исполнителями воли Йеховах Бога, как и апостолы Христа, которые все были из народа Израиля. Кроме того, правильное произношение имени Небесного отца хранится и в настоящем имени пророка Христа, поскольку его настоящее имя не Исус, а Йехошуа и означает "Йеховах есть Бог-спаситель". Если бы имя Небесного отца было Яхве, как предположили ученные, то тогда бы имя Христа было Яхшуа, поскольку первая часть имени Христа это краткая форма имени Бога Израиля "Йехо" как в возгласе "Алелу-йах!", а вторая "шуа" означает спаситель"