Взаимоотношения между Советским Союзом и Соединёнными Штатами всегда были сложными. И в Москве, и в Вашингтоне осознавали, что это противостояние может иметь негативные последствия, и иногда предпринимались попытки снизить напряжение. Однако 18 ноября 1956 года Никита Хрущёв произнёс фразу "Мы вас похороним" в посольстве Польши в Москве перед западными дипломатами. Эта неосторожная фраза могла привести к ядерной войне. Проблемы с переводом Многие историки утверждают, что советский лидер не высказывал угроз "коллективному Западу". Возбуждение возникло из-за неправильного перевода его слов. Дело в том, что перевод речей Никиты Сергеевича был сложным заданием. Политик вырос в Донбассе, он любил использовать шутки, фразы и поговорки, чтобы подчеркнуть свои высказывания. Несмотря на то, что СССР был единым государством, межрегиональные культурные различия все же существовали. Естественно, ни один переводчик не мог быть знаком со всеми "этническими нюансами". Виктор Суходрев, который перево
«Мы вас похороним!»: заявление Хрущёва, которое почти привело к ядерной катастрофе
1 декабря 20231 дек 2023
19
1 мин