Добрый день, вас приветствует Жульен, француз живущий в Российской провинции. Саратов окутывал туман и пасмурный мрак последние дни, в котором я затерялся, как ёжик. Туман рассеялся и я снова на связи. Я решил поделиться с вами своим дебютом - я взял небольшое интервью у Лоранс Гийон.
Лоранс Гийон француженка, которая много лет живёт в России. Лоранс видела вашу страну и во времена СССР, и во времена "девяностых", и в настоящее время. Сейчас Лоранс проживает в небольшом городе Золотого кольца.
- Расскажите немного о месте, где вы родились. Какие тёплые воспоминания у вас возникают?
- Я родилась на юге Франции в городе Валанс. Мой отец умер, когда мне было год. Моя мама взялась за управления маленькой гостиницы на главной дороге к курортным местам берега Средиземного моря. Я жила частично там и частично у дедушки в городе Аннонэ, ближе к Лиону, уже в горах. Город был поэтичный и грустный, и жил как в начале 20 века. У дедушки был большой дом, с большим красивым садом и огородом. У него был хозяйственный магазин очень темный, несмотря на стеклянную стену, в конце его, через которую было видно ущелье и горная река внизу. Я сидела в этом магазине, когда бабушка ходила за покупками, и рисовала. У мамы в гостиной было веселее и южнее. Горничные пока убирали номера, пели громко и хохотали. Мама работала много, но у себя, и я не ходила в ясли, а бегала за ней по коридорам. Она была очень красивая. Ее сестры тоже. Я любила когда вся семя собиралась на Рождество у дедушки, и я видела своих прекрасных, элегантных тетей. Самая молодая была только на 14 лет старше меня. Она всегда нарядила елку с большим вкусом. Помню ее на лестнице дедушкиного дома, в вечернем платье из белого тюля, с корсажем из белого атласа вышитым золотистыми листьями, которое моя мама ей шила. Для меня, она была настоящей феей. Помню когда мама мне показала мышку, которую она поймала, и держала в варежках. У меня от этих лет, пятидесятых годов, самые теплые воспоминания. Жизнь была сладкая, люди элегантные и веселые.
- Есть ли в современной России то, что напоминает вам Францию?
- Не знаю. Нет. Наверно мало, что мне здесь напоминает Францию. Иногда, это вдруг какой-то цветок, который растет здесь и там. Тоже плакучие березы, в мере того, что дедушка посадил три плакучих березы у себя в саду, и я была от них в восторге. Я бы сказала, что Россия сохранила ценности, которые еще у нас были живые, когда я была ребенком, и которые сейчас исчезли или исчезают.
- Что вы чувствуете, когда читаете новости современной Франции?
- Я чувствую боль и тревогу. И сочувствие. И тоже гнев.
- Почему вы выбрали жить в частном доме, а не в многоквартирном? Нередко в России я слышу, что частный дом требует особого внимания: чистка снега, ремонт коммуникаций, отопление, всё ложится на хозяина.
- Многоквартирные дома уродливые и стоят в уродливых местах. Это не нормальная среда для человека. К сожалению, и частные дома изуродуют везде или строят бездарно, не учитывая ни ландшафт, ни соседей. Я сажала и сажаю так, чтобы минимально видеть уроды (прим. имеется ввиду уродливые дома), а максимально небо, и то что осталось от природы и живописных изб. Участок, это моя радость, я люблю сидеть на террасе, посмотреть на великолепное русское небо, на цветы и кусты, слушая птиц и ветер, играя на гуслях, жаль, что включают слишком часто радио с невыносимой попсой вокруг. В частном доме, я чувствую себя свободной. И мои кошки счастливы.
- Если бы вы не выбрали жизнь в Переяславле, в каком городе России смогли бы ещё жить? Что для вас было бы важным в выборе?
- Когда я выбрала Переславль, он был еще красивым живописным городком, но к сожалению, его здорово испортили. Я иногда жалею, что не выбрала Ростов Великий или Юрьев Польский, которые пока не изуродовали до такой степени. Мне очень понравился Елец. Ферапонтово. Вологда. Каждый раз я открывала новое место, я хотела переехать. Но теперь, я чувствую, что нет сил. Потом, в Переславле, у нас молодой и хороший епископ, насыщенная духовная жизнь. У меня появились друзья. У нас даже есть французский кафе с французским хозяином.
- Видите ли вы разницу в воспитании детей в России и во Франции, есть ли между детьми разница.
- Мне трудно ответить, я по своему опыту работы в французском лицее скажу, но это было уже давно. У меня дети были все из состоятельных семьей. Французские семьи были состоятельны, но очень часто все таки католические и традиционные, то, что в самой Франции далеко не всегда так. Мне казалось, что французские дети были шустрее, самостоятельнее, не относились к ним так трепетно, иногда не достаточно, кстати. А русские дети были часто окружены бабушками и нянями, окутанными до такой степени, что не могли двигаться. Я удивляюсь у московских друзей, что дети играют прямо у нас в ногах и не спят допоздна. В Переславле, мне кажется, что они другие: проще, более непосредственные и приветливые.
- Если бы не жили в России, то куда хотели бы Вы переехать?
- Никуда. Я выбрала Россию, потому что у меня были связи с ней, духовные и культурные. Я после работы в лицее вернулась во Францию лечить свою маму, и после ее смерти, старый архимандрит основавший монастырь, куда я ходила, меня уговорил вернуться в Россию. Поскольку я предвидела войну, и наблюдала на постоянную ложь в наших СМИ, я решила, что не хочу оказаться в неправильном лагере. Я считаю, что Бог меня сюда вызвал.
- Kак ваши близкие отреагировали на то, что вы собираетесь уехать в Россию?
- Они по большому счету меня поняли и даже не удивились. Старая тетя и старый дядя немножко обиделись, что я скрыла свое намерение до последнего момента, но я боялась терять свою решимость...
В конце хочу отметить, что перед тем, как задать вопросы, я уточнил у Лоранс, на каком языке ей было бы удобней общаться со мной. Мне, кажется, её это немного задело. Ведь русским она владеет прекрасно. И вы можете это оценить сами
Спасибо за внимание, ваш Жульен!