За весь курс изучения английского языка в школе ребята знакомятся с самыми разнообразными темами. Среди них есть как любимые, так и не очень. Так вот среди любимых, естественно, находится тема «Еда». Здесь самое главное голодным на уроке не сидеть, чтобы предательски не урчал живот.
Мы знакомимся с национальными блюдами разных стран мира, делая упор, естественно, на кухню Великобритании и Беларуси. У меня в запасе много наглядностей, да таких, что у детей просто слюнки текут. Но моя главная задача – познакомить с блюдами и научить правильно писать рецепты на английском языке.
Не обходятся уроки на данную тему и без пира живота. Хочешь заработать «десять», а это у нас самая высокая отметка, не только напиши рецепт блюда, но и приготовь его. И знаете, что самое интересное? Мальчишки в этом плане более активны, чем девочки. У них девиз: «Десятка лишней не бывает». И что самое интересное, ведь сами готовят, а не мамы. Я проверяла, задавая каверзные вопросы.
На прошлой неделе я пробовала шарлотку, приготовленную моими восьмиклассниками. Просто тема у нас была “Apple pie” – яблочный пирог. Четыре шарлотки и ни одной одинаковой, представляете? Где-то с добавлением корицы, где-то яблок больше, где-то меньше, тесто тоже отличалось по вкусу. Но всё было на высоте. Эх, поздно спохватилась, что надо было всё фотографировать. Раззява, что тут сказать?
В понедельник ела умопомрачительный омлет с укропом. Андрей аккуратно разрезал его на квадратики и к каждому квадратику омлета подал квадратик черного хлеба. А от укропа сразу запахло весной. И сам омлет получился у мальчишки очень воздушным. Я девочкам так и сказала, чтобы не тормозили, а обратили внимание на такого хозяйственного парня.
А сегодня был, ну просто праздник живота! Но угощения я принесла домой, так как до урока забыла про всё на свете и поела в столовой. Плов давали, не смогла устоять. Ещё и проверка в школе сегодня, так что мяса в плове было много)
Что же я принесла домой? Матвей приготовил салат “Цезарь”, а Захар испёк пирог с орехами. Почему именно “Цезарь”? Просто я отношусь к тому немногочисленному количеству людей, которые к данному салату равнодушны. Матвей, когда это услышал, то сразу заявил, что я просто не пробовала “Цезарь”, который готовит он. Вот и решил это дело исправить. Даже соус сам сделал, подробно рассказав мне на английском языке, как тот делается. Честно? Мне очень понравился его салат. Еще и гренки отдельно для меня положил.
Пирог Захара тоже оказался очень вкусным. А Захар у меня честный, сразу признался, что с некоторыми наполняющими пирога, а именно с дроблением орехов, помогала мама. Ему пока не доверяют, чтобы руки не поранил. Но рецепт выпалил как надо, молодец!
А еще вот вспомнилось, как лет шесть назад мальчишка притащил целый противень английского пуддинга из белого хлеба, масла, ванили и изюма. А он у меня такой шибутной был, что я сразу сказала, что готовила мама, не поверила. А его мама – моя коллега в школе, пообещала спросить. Тут раздался смех Андрея: “Ольга Владимировна, вот я точно знал, что не поверите!” И с этими словами достаёт свой телефон и показывает мне весь процесс приготовления. Весь такой повар на экране, в фартуке даже. А мама за кадром комментирует, а вовсе не готовит.
Вот такими бывают мои трудовые будни. Местами довольно-таки вкусными.
А какая у вас была любимая тема при изучении английского языка в школе? Что больше всего запомнилось? Жду ваши ответы и спасибо, что со мной. Искренне ваша Ольга