Найти в Дзене
Всем обо всём

А Я ИВАНОВЦА УЗНАЮ ПО... БАБАЙКЕ! ДИАЛЕКТЫ ИВАНОВСКОЙ ОБЛАСТИ.

Страна у нас большая, и везде есть особенные, свои словечки, которые могут быть совсем непонятны жителям других регионов. В лексикологии такие слова называют ограниченными в употреблении, или диалектными. Считается, что их чаще можно услышать в сельской местности и из уст представителей старшего поколения. Но народ-языкотворец всё не унимается, продолжает не только придумывать новые слова и смыслы, но и сохранять и передавать старые. А значит – язык живет. Вы же знаете Жители нашей области наверняка знают слова, которые понятны только им, и вызывают недоумение у других россиян. Вы же знаете, что такое «филатик»? В народе растение с «коричневыми свечками», встречающееся вблизи водоемов, называют камышами. Интересно, что это ошибка, на самом деле биологическое название – рогоз. Путаница пошла из-за того, что рогоз весьма распространен и визуально хорошо выделяется в зарослях, а камыш менее заметен, но имеет более благозвучное название. Поэтому со временем камышом начали называть все раст
Оглавление

Страна у нас большая, и везде есть особенные, свои словечки, которые могут быть совсем непонятны жителям других регионов. В лексикологии такие слова называют ограниченными в употреблении, или диалектными. Считается, что их чаще можно услышать в сельской местности и из уст представителей старшего поколения. Но народ-языкотворец всё не унимается, продолжает не только придумывать новые слова и смыслы, но и сохранять и передавать старые. А значит – язык живет.

Вы же знаете

Жители нашей области наверняка знают слова, которые понятны только им, и вызывают недоумение у других россиян. Вы же знаете, что такое «филатик»?

В народе растение с «коричневыми свечками», встречающееся вблизи водоемов, называют камышами. Интересно, что это ошибка, на самом деле биологическое название – рогоз. Путаница пошла из-за того, что рогоз весьма распространен и визуально хорошо выделяется в зарослях, а камыш менее заметен, но имеет более благозвучное название. Поэтому со временем камышом начали называть все растения, растущие у воды. Но, скорее всего, мало где еще вы услышите фразу: «Сорви мне филатик!»

А замечательная «бабайка»? Жители других регионов не поймут, если вы назовете так детскую формочку для песка. Замечу, что этим словом у нас могут называть и любую другую емкость.

Ивановским также является «чай» – в смысле не напиток, а, например, во фразе «чай не в первый раз это произошло». То есть в значении «я думаю», «уверен». Помню, еще в советские времена мы с группой земляков стояли в Москве в очереди в магазине – за колбасой, конечно! Услышав наше «чай всем по палке-то хватит!» одна из москвичек воскликнула: «Чай ивановские!»

Известно ивановцам слово «лавы» – деревянные пешеходные мостки через реку. Обычно они бывают временными и устанавливаются каждый год заново, так как разрушаются в ледоход.

Слово «дрягаться» – висеть, болтаться, дергаться, дрыгаться (например: «Он на липочке дрягается») – поискала в словарях, эта форма практически не встречается.

«Тенятом» называют больного человека, полного безразличия, равнодушного ко всему. Ивановцам известно и другое значение этого слова – «паутина». Помню, так называла паутину моя деревенская бабушка. А вот в словарях Даля и Ожегова слово «тенято» в этом значении я не нашла.

У Ивановского поэта Станислава Кузнецова есть такие строчки:

Старый плащ, костюм не глажен…

Шляпа в древнем тенете.

Я вертелся у трельяжей,

Примеряя вещи те.

А слышали такое: «Нарядился как панано»? В Иванове так говорят о человеке, который нелепо, странно одет, неуклюж.

«Сведенцы» – кто это? Слово используется при оценке людей, которые постоянно ссорятся, а также по отношению к детям, которые своими шумными играми, баловством мешают взрослым: «Что вы как сведенцы!» У Даля слово упоминается в значении «сводные братья, сестры» и помечено как редко употребляемое.

«Отдайся, а то ошпарю!» – можно услышать в деревенской бане. То есть отодвинься, отойди. В таком значении это слово в словаре я тоже не нашла.

Список ивановских диалектизмов можно продолжать, и многие из вас его с удовольствием дополнят. Но здесь необходимо отметить, что наша область достаточно молодая – в прошлом году мы отмечали ее столетие. Создавалась она, как известно, из районов Владимирской и Костромской губерний. Поэтому разделить четко – где, например, исключительно владимирские слова, а где ивановские – вряд ли возможно. Есть влияние и ярославских говоров, и нижегородских. Конечно, наши краеведы, ученые Ивановского государственного университета и его Шуйского филиала не раз обращались к теме диалектных слов, хотя полновесного словаря у нас так и нет – ведь это огромный многолетний труд.

В Ивановской области можно услышать такие диалектные слова:

  • бабайка - так называют любую емкость
  • дудулька - пустышка
  • больно - очень
  • балаброшиться - метаться, суетиться
  • ботать - стучать
  • дрягаться - дергаться
  • дуньки или матрешки - так в Ивановской области называют грибы свинухи
  • калять - пинать
  • косок - косынка
  • мололо - человек , который много говорит, болтун
  • мытилка - место для полоскания белья на реке в виде маленького домика с мостками
  • мост - так называют коридор в частном доме
  • примыться - помыть пол
  • отдай - отойди, убери, отодвинься
  • петушки - грибы лисички
  • паноно - человек, одетый странно или нелепо
  • тенято - паутина
  • филатик - речное растение рогоз
  • шаранка - майский жук.

В статье приведены не все популярные и интересные диалекты, а лишь часть из них! Намного больше интересных и необычных диалектизмов вы сможете найти в нашей статье про диалекты Кировской области!- https://dzen.ru/a/ZWdeHr-okQ0Y7q2z