Вижу очень много людей в России, которые "учат" английский, ходят в локальные школы, нанимают online репетиторов, учат множество правил, спорят за грамматику...
А годы идут и они все что могут - это максимум читать и писать и то с переводчиком. А уж если их позвать поговорить с нэйтив спикером, то все - они даже не пойдут - а если пойдут то почему-то мало что поймут или будут просто молчать.
И есть другие, которые раз и через месяц уже что-то понимают и чуть-чуть говорят, а через 3 уже прямо говорят-говорят, а через год становятся fluent speaker.
В чем секрет? Секрета нет - есть одна большая разница между первыми и вторыми.
Представьте что вы ребенок и вас прямо в первом классе отдали из русской школы в английскую в Англии, где никто, совсем никто не понимает по русски, а вы ничего не понимаете на английском и уж тем более не умеете писать-читать, даже по русски. Через 3 месяцы вы заговорите и будете понимать 80%, что для первоклассника неплохо, по-русски то, в России, первоклашка - тоже не все понимает. Это пример из моего опыта - мой сын был переведен из русской школы в английскую в Англии в середине первого класса.
Второй пример, вы русская девушка, которая познакомилась с парнем из Англии, сначала общаетесь на знаках, уже сразу что-то пытаетесь говорить, через год вы fluent speaker. Таких пар я лично знаю как минимум три.
Можно ли также выучить высшую математику? Просто попав в среду математиков которые с утра до вечера только ее и обсуждают... Наверное, но не уверен.
В чем схожесть первого и второго примера (ребенок и девушка эмигрант)? И в чем их отличие от тех кто годами учит?
Дело в том что ребенок и девушка-эмигрант мгновенно погрузились в среду где никто их на русском не понимает и они ничего не учили в отличие от тех кто годами... Язык это не знание (ну если только вы не ученый лингвист) - это навык. Чтобы научиться кататься на велосипеде - надо просто кататься на велосипеде много.
Что нужно сделать чтобы погрузиться? ...если вы не ребенок эмигранта и не девушка-эмигрант?
Нужно самому погрузить себя в среду:
- Все интерфейсы (телефон и компьютер) перевести на английский
- Вся музыка только на английском
- Все книги, фильмы, ролики смотреть только на английском
- Использовать любой способ сразу общаться (хотя на пальцах в чат-рулетке)
Что делал я давным-давно?
- Интерфейсы всегда были на английском - я ИТшник
- Музыку всегда слушал на 90% англоязычную
- Пересмотрел все любимые фильмы на английском (сложные смотрел с субтитрами)
- Смотрел все новые фильмы на английском (отсюда много оборотов каждодневных получаешь - типа I'll be back ;-)
- Смотрел standup комиков на английском (много переносных смыслов)
- Смотрел много юмористических передач (весело и начинаешь понимать оттенки языка)
- Звонил в службы поддержки (типа ebay) для практики разговорного - там всегда попадаются разные люди с разными акцентами и можно прикидываться клиентом и вести разговор часами
Что Вам рекомендую сейчас?
- Чат рулетка или любая другая говорилка где можно выбрать чтобы тебе коннектили со случайным не русскоговорящим гуманоидом
- Смотрите новости BBC, CNN и прочие (но аккуратно - вас там облучат другой точкой зрения ;-) хотя если облучат, значит английский уже ok)
- Используйте преподавателя только native speaker и только для того чтобы он Вам на английском объяснил то, что вы не поняли из Have I got news for you? и Michael McIntyre :-)
- Пользуйтесь приложениями и TG-каналами по обучению английскому где нет русского языка, английские слова и выражения должны объясняться через другие английские слова, либо вы должны по контексту понять те слова которы не знаете
Почему же только английский контент и сразу разговаривать - ведь будут ошибки?
- Всем похрену на ваши ошибки, особенно native speakers, более того им даже будет прикольно когда вы будете что-то эдакое произносить
- Ошибки делают все и даже native speakers
- Я не знаю точного перевода слов odd, bizarre, weird на русский язык, но могу их ловко использовать в правильном контексте, native speakers кстати тоже перевода не знают ;-)
- Грамматика тоже никого не интересует в разговоре (кроме вашей училки в школе ;-) - главное понимание
Это мой опыт - никому не навязываю, но очень рекомендую, а то устал уже видеть людей которые говорят что спустя 3 года опять сменили школу английского :-(
И как говорят англичане - "mind the gap!" или "осторожно разрыв!" ;-)))