Зрители российских онлайн-кинотеатров «Кинопоиск», Okko, Wink, Kion, Premier и «Иви» сообщили, что в американском фильме «Счастливое число Слевина» «запикали» слово «голубок».
Слово «голубок» запикали характерным сигналом на протяжении трех раз во время разговора главного героя Слевина (Джош Хартнетт) с Боссом (Морган Фриман). Триллер «Счастливое число Слевина» рассказывает историю неудачливого Слевина Келевра, который случайно оказывается в эпицентре войны между двумя бандами. В ходе упомянутой беседы слово «голубок» используется для обозначения лица нетрадиционной сексуальной ориентации. Также один раз в ходе того же кинодиалога было запикано некое слово, обозначающее лицо нетрадиционной ориентации, начинающееся на «гомо» и заканчивающееся на «ист».
Отредактированный диалог звучит следующим образом:
Босс (актер Морган Фриман): Он раввин.
Слевин (актер Джош Хартнетт): И кто его сын?
Босс: Ицхак
Слевин: Ицхак. Исчерпывающе.
Босс: Ицхак — ЗАПИКАНО, ЗВУЧИТ ТОЛЬКО ОКОНЧАНИЕ НЕКОГО СЛОВА С «ОК».
Слевин: Почему его зовут ЗАПИКАНО, ЗВУЧИТ ТОЛЬКО ОКОНЧАНИЕ НЕКОГО СЛОВА С «ОК»?
Босс: Потому что он ЗАПИКАНО, ЗВУЧИТ ТОЛЬКО ОКОНЧАНИЕ НЕКОГО СЛОВА С «ОК».
Слевин: У него что — хвост есть, перья, он умеет летать?
Босс: ЗАПИКАНО, ЗВУЧИТ ТОЛЬКО ОКОНЧАНИЕ НЕКОГО СЛОВА С «ИСТ».
Пресс-служба «Кинопоиска» заявила в ответ на обращения СМИ, что (цитируем): «эти изменения в середине ноября этого года внес сам правообладатель, после чего загрузил новую версию фильма на все онлайн-платформы, где он представлен».
Оригинал этой заметки на нашем сайте