Банкоматы и сервисы Тинькофф Банка, помимо интерфейса на английском языке, переведены на таджикский, кыргызский и узбекский. Об этом же гласят билборды компании в ряде городов страны. «Банк на вашем языке», — сообщает лозунг в сопровождении соответствующих флагов. Сайт компании пестрит статьями о переводах в страны СНГ и «картах для иностранцев», которые демонстрируются с дизайном с традиционными орнаментами Таджикистана, Кыргызстана и Узбекистана. Для россиян на странице всех доступных дизайнов они не представлены.
Помимо этого, «Тинькофф» активно ищет консультантов со знанием таджикского и узбекского языков. Специалисты должны работать в колл-центре и онлайн-поддержке, чтобы помогать иностранцам решать их проблемы. Прицел тут именно на мигрантов, которые зарабатывают в России деньги и их же отправляют домой. К слову, заголовки рекламных статей в СМИ о ситуации так и заявляют: «Как переводить деньги из России домой». В материалах авторы подробно описывают весь функционал, включающий возможность удаленно оформить карту на иностранца, а «потом передать близким в Кыргызстан». Этими шагами «Тинькофф», возможно, стремится достичь удобства для определенных клиентов, но в реальности лишь потакает мигрантам в создании общин и отказе от ассимиляции.
Русский язык им не нужен: «Тинькофф» предлагает приезжим из Средней Азии обслуживание на родном языке
28 ноября 202328 ноя 2023
138
1 мин
5