Иногда на обложках и в текстах книг, статей, иных публикаций, мы можем увидеть написание, как «блогер», так и «блоггер». Отчего это происходит? И как правильно с точки зрения русского языка?
Дело в том, что «блогер» или «блоггер» является неологизмом, пришедшим в наш язык из английского, где есть слово «blogger». Но, почему тогда «блогер»? Пока этот иностранец не может приспособиться к законам другого языка, его облик оказывается довольно неустойчивой категорией. Одни авторы, желая сохранить чужеродный вид англичанина, настаивают на «блоггере», другие возражают: «Зачем двойная «г», если у нас уже прижилось слово «блог», а в нём одна «г», добавим суффикс «-ер» и всё в порядке».
Исходя из работ филологов, с одной стороны в случае упрощения удвоения «блогер» – это отклонение от орфографической тенденции, в соответствии с которой удвоение в сильной фонетической позиции (интервокальной (от лат. inter – между + vocalis – гласный), то есть расположенной между двумя гласными заударной – после ударного слога) должно сохраняться (в качестве примеров: пресса, месса, папарацци и др.).
С другой стороны, русский язык не часто жалует удвоения заимствованных слов, если это не технический или научный термин и не несёт никакой особой информации. На слух удвоение приходится, как раз на приграничный район (корня и суффикса), следовательно, надо провести границу. Хотя и здесь иногда случаются казусы. К примеру, как описано в статье А. Н. Сперанской «Повседневные вопросы письменного быта в юбилейном преломлении» (опубликованной в альманахе «Русское поле» № 4 4/2013 – № 5/ 2014, с. 228-247), слово «зонт» пришло к нам в виде трансформации голландского «зондэк» (навес, тент), что на первый взгляд напоминало русские слова с уменьшительной формой с суффиксом «-ик», в итоге «зондэк» отбросил «лишний суффикс» и получился «зонт».
В целом, пока иностранный термин не получил устоявшегося написания, он может встречаться в разных версиях. Однако, возвращаясь к «блогеру»/«блоггеру», всё чаще в тестах и словарях мы видим потерю двойной «г». В некоторых работах филологов еще несколько лет назад подчеркивалось, что «блоггер» – это «устаревший вариант написания» (цит. по: Ильясова, С. В., Ван Яньбин Викисловарь глазами филолога // Вестник ТГГПУ. – 2018. – № 3. – С. 34).
«Грамота.ру» – интернет-портал, посвящённый русскому языку, на котором можно проверить слова сразу по нескольким академическим словарям, и в первую очередь Русскому орфографическому словарю Российской академии наук под редакцией доктора филологических наук профессора В. В. Лопатина, также в настоящее время полностью определился и фиксирует правильное написание «блогер».