Для тех, кто хочет научиться читать НЕАДАПТИРОВАННЫЕ тексты. Для всех, кто изучает Турецкий язык и ищет способы его практического применения, поддержания "рабочей формы", или просто тренировки, хочу предложить короткие газетные статьи с построчным переводом для чтения. Статьи на разные темы.
В этом выпуске - СУПЕР ШТОРМ (буря, прошедшая через Турцию 26.11.2023).
Если владеете Турецким - переведите оригинальный текст самостоятельно, потом сравните, что получилось у вас с предложенным переводом. Или просто СРАЗУ читайте новостные заметки из разных регионов Турции на Русском.
Но, сначала, отвечу на вопрос: "Почему статьи данной рубрики имеют такой внешний вид?"
1. Канал зарегистрирован, как канал на Русском языке. Поэтому любой текст, напечатанный в статье на другом языке воспринимаете алгоритмами Дзена как иностранный, и, статья выбраковывается. Это значит, что она не попадает в ленту показов, и, соответственно. ее не могут видеть зрители.
Каждый раз, когда я выпускаю такую статью, мне приходится обращаться в техподдержку за пересмотром вердикта алгоритмов Дзена. Если такая статья единичная, это допустимо, но когда таких статей серия, согласитесь, это вызывает некоторые трудности и задержки в публикациях. Кроме того, такая статья поступает в ленту уже бракованная, а, следовательно, достаточно показов иметь не будет.
2. Таким образом, текст, в данном случае, на Турецком языке, в статье представлен на карточках, а все пояснения идущие на Русском языке, печатаются обычным текстом. Что касается цвета и типа шрифта - он останется прежним, так как это своеобразная "марка" канала, текст на Турецком языке представлен зрителю именно в таком виде во всех публикациях, выходящих на канале.
3. Форму подачи материала я немного изменила, так, чтобы каждое предложение обладало своим ПОСТРОЧНЫМ переводом. Смею надеяться, что такая форма будет более удобная для восприятия.
А сейчас, собственно, приступим к чтению и переводу очередной статьи.
ПЕРЕВОД:
В Зонгулдаке и Искендеруне
1. Начавшийся вчера ливень негативно повлиял на жизнь (людей).
olumsuz etkilemek - оказывать негативное влияние
ПЕРЕВОД:
2. Из-за ливня на некоторых улицах образовались лужи, переполнились канализационные люки.
ПЕРЕВОД:
3. В результате подъема уровня воды/ моря, из-за осадков и штормов, на площади Монументов и бульваре Ататюрка на побережье, образовались разливные лужи.
ПЕРЕВОД:
В Чанаккале
4. В Чанаккале, где (вот уже) 2-е суток дней бушует ливень, в пролив, расположенный на мысе Нара (пролив Дарданеллы), ударила молния, 4 человека пострадало.
ПЕРЕВОД:
В Измире
5. В Измире море разлилось/ вышло из берегов, улицы оказались под водой.
ПЕРЕВОД:
6. Проливные дожди привели к катастрофе в Измире.
sağnak yağmur - проливной дождь
sağanak yağış - ливневые осадки
ПЕРЕВОД:
7. Города "Каршияка" и "Конак" районы, после интенсивных дождей, затопило море. (Литературная обработка: Такие районы города как "Каршияка" и "Конак", были затоплены.)
ПЕРЕВОД:
8. Когда улицы превратились в озеро, многие дома и рабочие места были заблокированы.
На сегодня это все.
Увидимся в следующих выпусках. Görüşürüz.
Автор канала TR Belgin Cömert.
Возможность оставлять комментарии ОТКЛЮЧЕНА.
Для того, чтобы оставить комментарий - на титульной странице канала есть РАЗДЕЛ "Обратная связь".
Ссылка: https://dzen.ru/b/ZbRkC_WVK0B_s_D7?share_to=link
#турецкийязык #чтениенатурецком #турецкий #турецкиегазеты #учитьтурецкий