«Funny honey» - «Мой милый, пусть и смешной» Могу я солгать И правду сказать. Ему всё равно ничего не понять. Он так влюблён: Мой милый, пусть и смешной. Грустна я сейчас, Потом весела: Ему всё равно, Такие дела. Он так влюблён. Мой милый, пусть и смешной. Пускай он не Крес И не Геркулес, Пускай Бог умом обделил. Но душу ему такую вложил: Что любит меня из последних он сил: Если весь мир меня заклеймит, Только мой муж меня защитит. Он так влюблён, И нам хорошо с ним вдвоём. Мой милый, пусть и смешной Видит Бог, он не слишком умён: Что за дичь он несёт? Ждёт меня эшафот. Замолчит пусть глупец, А иначе конец! Это же он мне накинул петлю, Сейчас меня вздёрнут: Я почти что хриплю. Подложил мне свинью, Выбил стул из под ног Мой мерзкий, гадкий, глупый, мой муженёк! Вариант перевода - Ласточкина Варвара
«Funny honey» - «Мой милый, пусть и смешной» («Chicago»2002)
26 ноября 202326 ноя 2023
17
~1 мин