В тихом пригороде стоял старинный дом с неуловимой тайной, как будто его стены были пропитаны душами прошлых обитателей. Здесь, по слухам, каждый вечер раздавались слабые, таинственные скрипы, словно духи детства заживали свои старые раны.
Молодая пара, Эмма и Дэвид, решила купить этот дом, полагая, что они найдут в нем уют и покой. Они обнаружили в главной комнате кукольный дом, стоящий на старинном столе. Каждый вечер, при наступлении сумерек, они слышали слабый, но неотвратимый скрип, который казался доносившимся изнутри дома.
Поначалу, скрипы казались лишь продуктом старения дерева, но по мере того, как вечера сменяли дни, Эмма и Дэвид начали слышать призрачные детские голоса, шепчущие что-то невразумительное. Они стали ощущать воздух, насыщенный запахами прошлого, когда в этом доме счастливо смеялись дети.
Каждый вечер скрипы становились все отчетливее, словно кто-то играл в кукольный театр внутри дома. Эмма стала обнаруживать старые игрушки и куклы, которые раньше ей не замечались. Они были старинными, но вполне целыми, словно хранившие свои секреты истории.
Однажды ночью, когда скрипы достигли своего пика, в комнате Эммы появился светящийся контур детской фигуры. Глаза ее сверкали в темноте, и ее голос, чуть слышный, произносил ее имя. "Эмма... помощь..."
Она оказалась духом маленькой девочки, забытой во времени. Она рассказала им историю о своей несчастной судьбе, заключенной в стенах кукольного дома. Ее скрипы были ее последними плачевными словами, замедленными вечностью.
С тех пор Эмма и Дэвид стали свидетелями этой душевной трагедии, пытаясь принести утешение тени прошлого. Они стали не только обитателями старого дома, но и хранителями его мрачного наследия, слышащими скрипы кукольного дома, где забытые детишки в темноте прошлого ищут свою последнюю надежду.