Русская орфография прошла через множество изменений, начиная с ее формирования в средние века и до наших дней. В данной статье мы поговорим о русской дореформенной орфографии, которая была актуальна до 1918 года, и рассмотрим ее основные особенности и значение.
История: Русская дореформенная орфография сложилась в конце XVIII-начале XIX века, когда были изданы первые орфографические руководства. Она была основана на принципах орфографии церковнославянского языка и имела ряд особенностей, отличавших ее от современных орфографических норм.
Особенности: Русская дореформенная орфография отличалась рядом особенностей, которые делали ее сложной для изучения и использования. Вот некоторые из них:
- Буквы ѣ (ять),
буква кириллицы, использовавшаяся в старославянском и древнерусском языках. На письме обозначала особый звук, который не сохранился в современном русском языке, но сохранился, например, в польском и чешском языках.
Верно написать букву могли лишь украицы, и например, Ломоносов, а простым гимназистом приходилось учить стих:Бѣлый, блѣдный, бѣдный бѣсъ
Убѣжалъ голодный въ лѣсъ.
Лѣшимъ по лѣсу онъ бѣгалъ,
Рѣдькой съ хрѣномъ пообѣдалъ
И за горькiй тотъ обѣдъ
Далъ обѣтъ надѣлать бѣдъ.
Вѣдай, братъ, что клѣть и клѣтка,
Рѣшето, рѣшетка, сѣтка,
Вѣжа и желѣзо съ ять, —
Такъ и надобно писать.
Наши вѣки и рѣсницы
Защищаютъ глазъ зѣницы,
Вѣки жмуритъ цѣлый вѣкъ
Ночью каждый человѣкъ...
Вѣтеръ вѣтки поломалъ,
Нѣмецъ вѣники связалъ,
Свѣсилъ вѣрно при промѣнѣ,
За двѣ гривны продалъ въ Вѣнѣ.
Днѣпръ и Днѣстръ, какъ всѣмъ извѣстно,
Двѣ рѣки въ сосѣдствѣ тѣсномъ,
Дѣлитъ области ихъ Бугъ,
Рѣжетъ съ сѣвера на югъ.
Кто тамъ гнѣвно свирѣпѣетъ?
Крѣпко сѣтовать такъ смѣетъ?
Надо мирно споръ рѣшить
И другъ друга убѣдить...
Птичьи гнѣзда грѣхъ зорить,
Грѣхъ напрасно хлѣбъ сорить,
Надъ калѣкой грѣхъ смѣяться,
Надъ увѣчнымъ издѣваться...
Буква «фита» использовалась в ограниченном списке слов греческого происхождения (причем этот список с течением времени сокращался) на месте нынешнего ф — в тех местах, где в греческом была буква «тета» (θ): Аѳины, акаѳистъ, Тимоѳей, Ѳома, риѳма и др. Вот список слов с фитой:
Имена собственные: Агаѳья, Анѳимъ, Аѳанасій, Аѳина, Варѳоломей, Голіаѳъ, Евѳимій, Марѳа, Матѳей, Меѳодій, Наѳанаилъ, Парѳенонъ, Пиѳагоръ, Руѳь, Саваоѳъ, Тимоѳей, Эсѳирь, Іудиѳь, Ѳаддей, Ѳекла, Ѳемида, Ѳемистоклъ, Ѳеодоръ (Ѳёдоръ, Ѳедя), Ѳеодосій (Ѳедосій), Ѳеодосія, Ѳеодотъ (Ѳедотъ), Ѳеофанъ (но Фофанъ), Ѳеофилъ, Ѳерапонтъ, Ѳома, Ѳоминична.
Географические названия: Аѳины, Аѳонъ, Виѳанія, Виѳезда, Виѳинія, Виѳлеемъ, Виѳсаида, Геѳсиманія, Голгоѳа, Карѳагенъ, Коринѳъ, Мараѳонъ, Парѳія, Парѳенонъ, Эѳіопія, Ѳаворъ, Ѳеодосія, Ѳермофилы, Ѳессалія, Ѳессалоники, Ѳивы, Ѳракія.
Народы (и жители городов): коринѳяне, парѳяне, скиѳы, эѳіопы, ѳиване.
Имена нарицательные: анаѳема, акаѳистъ, апоѳеозъ, апоѳегма, ариѳметика, диѳирамбъ, еѳимоны, каѳолическій (но католическій), каѳедра, каѳизма, киѳара, левіаѳанъ, логариѳмъ, мараѳонъ, миѳъ, миѳологія, моноѳелитство, орѳографія, орѳоэпія, паѳосъ (страсть, но Пафосъ — остров), риѳма, эѳиръ, ѳиміамъ, ѳита.
ИЖИЦА(V) обозначает звук И. Ижица сохранилась только в слове мѵро (миро — церковный елей) и в некоторых других церковных терминах: ѵподіаконъ, ѵпостась и др. Эта буква также греческого происхождения, соответствует греческой букве «ипсилон».
И ДЕСЯТЕРИЧНОЕ обозначает звук И и пишется как I
И десятери́чное читалось как [и], иногда в начале слова как [ј’]. Употреблялось перед гласными (в том числе и перед й, которая считалась полугласной: кій, убійца), а также в слове мiръ в значении «окружающий мир, вселенная» (и образованных от него) для отличия от слова миръ «отсутствие войны». Согласно народной этимологии так же писали Владиміръ, однако академиком Гротом предписывалось писать Владимиръ. Исключения составляли только сложные слова, первая часть которых оканчивалась на и: пятиаршинный, семиэтажный, восьмиугольникъ, а также приставка наи- (наиужаснѣйшій[3]), отрицательные местоимения, начинавшиеся с ни- (ниоткуда) и т. п.
Однако же, после того, как эту букву убрали из алфавита, стало очень трудно различать ШШШ и ИИИ стоящие друг за другом.
Как употреблять ъ (ер, твердый знак)?
Это самое легкое правило. В дореформенном правописании твердый знак (он же ер) пишется в конце всякого слова, оканчивающегося на согласную: столъ, телефонъ, Санктъ-Петербургъ. Это касается и слов с шипящими согласными в конце: мячъ, ужъ замужъ невтерпежъ. Исключение — слова, оканчивающиеся на «и краткое»: й считался гласной. В тех словах, где мы сейчас пишем на конце мягкий знак, в дореформенной орфографии тоже нужен он: олень, мышь, сидишь.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Русская дореформенная орфография имела большое значение для русской культуры и образования. Она была основой для формирования современных орфографических норм, а также использовалась в литературе и науке до начала XX века. Однако, с течением времени, она стала менее актуальной и понятной, что привело к необходимости ее реформирования. Сегодня русская дореформенная орфография изучается историками, лингвистами и любителями старины, а также используется в некоторых литературных проектах и изданиях.