Иностранцы, побывавшие в России зимой, а особенно те, кто сумел «оценить» сибирские морозы на всю жизнь запомнят эту поездку.
Дело было лет так …цать назад. Когда я еще жила в одном маленьком городке нефтяников в ХМАО (Ханты-Мансийский автономный округ).
Зима выдалась суровая, весь декабрь морозы были не выше – 20С, а 30-31 декабря вообще под сорок «давануло». К Новому году. В принципе, нам, жившим на северах с детства, а кому и с рождения, к лютой стуже не привыкать.
Городок небольшой, 35 тысяч населения. Примерно половина домов – это деревянные 2х-этажные панельки на 16 квартир. В них есть одно-двух-трехкомнатные квартиры. И примерно треть жилфонда – это капитальные кирпичные или панельные 5ти-этажки.
Описываю, так как это будет важно для понимания истории.
Итак, у нас в квартире полным ходом идет подготовка к новогоднему празднованию. 30 декабря вечером мы с мужем (бывшим) выдвинулись в магазины – докупить продукты и кое-какие подарки. В одном из магазинов случилось неожиданное – встретили старую знакомую, которую уже много лет не видели. Лиана. Уехала когда-то в Германию и там благополучно вышла замуж за немца.
Разговорились. Оказывается, она приехала к родителям, дабы привести в порядок какие-то жилищные дела и взять справки (тогда еще не было Госуслуг). И приехала не одна. А с мужем. Тем самым немцем. Звали его Пол.
Мы, конечно, же вопросами ее закидали: как ему, Полу, Россия? И наш север, в частности?
Истории про своего немецкого супруга Лиана рассказывала со смехом. Бедолага никак не ожидал, что попадет в такие жесткие условия. Во-первых, в России он был впервые. А тут его еще сразу на север привезли, в край нефтяников и суровой зимы. В первый день Пол ходил с Лианой по всем инстанциям и магазинам. Понятно, ему было все интересно.
Лиана рассказывала: «Я иду впереди по тропинке, быстрым шагом – чтобы не околеть. Пол сзади. И вдруг в какой-то момент слышу его голос. Орет на немецком не своим голосом: «Лиана, вытащи меня, не оставляй меня, пожалуйста!»Оборачиваюсь- нет его" . Оказывается, муж ее иностранный оступился и провалился в сугроб. По колени. И так по-детски, жалобно кричит оттуда. Можете себе представить картину маслом – взрослый мужик впервые попал в снежный сугроб и не может выбраться из него.
После походов по ЖКУ и прочим инстанциям с очередями, Пол совсем скис и только твердил Лиане: «Как вы тут живете? У вас в магазинах ничего нет, справку взять, нужно в каком-то сарае отстоять очередь…А дома какие? Ужас. Это не может быть городом, это гетто, гетто…».
В общем, поржали мы над ее несчастным мужем, пригласили если захотят, прийти к нам в новогоднюю ночь. В процессе общения, выяснилось, что Лиане нужно молнию на платье заменить, я ей говорю, дак приноси мне, я сделаю.
Ок, договорились, что утром 31го придет с платьем.
Утро 31 декабря. Мы живем в капитальном доме в двушке на 54 квадратах. В квартире кавардак. Пытаемся одновременно убираться и строгать салаты. Я в чем-то затрапезном домашнем пылесошу коридор.
Звонок в дверь. Открываю. Передо мной – Лиана, а за ее спиной маячит какой-то большой мужик.
Подгребает мой супруг. Приглашаем зайти в квартиру.
- Ребята, привет! Это собственно муж мой, Пол.
Полу нас тоже представили. На немецком.
Мы с супругом стояли и пялились на немца. Ибо видок у него был эпический.
Пока мы ошеломленно разглядывали Пола, Лиана комментировала, перемежая речь матерными словами (да пофиг, он все равно ни хрена не понимает) : «Да он бедолага вчера так замерз в своей амуниции, что сначала папа отпаивал его водкой, чтобы согреть, а потом начали искать одежду для него, чтобы в конец не окочурился. А он же здоровый, собaка. На него ничего папиного не налазит. Пришлось по родственникам – друзьям собирать.».
А видок был у немца примерно, как у пацана на картине В.Козлова «Нагулялся». Только представьте себе вместо пацана, мужика лет 40 и под 190 см ростом.
Его обули в светло-серые валенки до колен. Тулупчик, какой обычно выдают нефтяникам (внутри цигейковый, снаружи обшитый тканью. На голове шапка - ушанка меховая. Ладони спрятаны в огромные варежки (тоже из спецодежды) и самая главная деталь убранства – шерстяной шарф. Завязанный по-детски, сзади. Вот такой чудо-мужчина предстал пред наши очи.
Он пялился на нас, в домашнем. Мы на него, в зимнем.
Лиана отдала мне платье, сказала, что зайдет через пару часов. Ок. Парочка удалилась. Немец так же молча ушел, как и пришел.
Дверь закрыли. Я спохватилась и говорю своему: «Чет мне кажется, он остался под сильным впечатлением от нашего коридора и от нас». Ну, и поржали над его видом. В конце концов, жить захочешь, не так разоденешься.
В новогоднюю ночь у нас собралось народу человек 10, уже где-то часа в два пришла Лиана, нас поздравить. Спрашиваем: «Почему без благоверного?».
Смеется: «Дак он, бедолага так устал и замерз, пока мы по родственникам и друзьям ходили днем, а там ведь еще везде наливали (как принято в нормальных русских семьях)… В общем, дома он уже даже не смог встретить новый год. Выпил с папой перцовочки и упал, можно сказать, замертво. Короче, дрыхнет.»
После всего увиденного в сибирском городке, только и воспоминаний у немца осталось: «Все пьют беспробудно, живут в тесных квартирах, одеваются просто ужасно, в магазинах ниче нет, да еще и холод собачий. Гетто!
Кааакк, как мы тут живем вообще???!».
Это он еще в Воркуте не был))).
А были в вашей жизни интересные истории приключений иностранцев в России?
Материалы данной статьи защищены авторским правом и принадлежат каналу https://dzen.ru/suntravel Любое их копирование разрешено только с указанием ссылки на источник.
Подписывайтесь на мой канал SUNTRAVEL! У меня много интересного и полезного. Я надеюсь )))