Найти тему

"Словно мы злодеи", М.Л. Рио

Среди покрытых лесом холмов, на берегу глубокого озера, отражающего бесконечное звездное небо, расположилась классическая консерватория Деллакера, где почти круглый год обитают юные студенты и их преподаватели. В отдалении, обособленно от остальных зданий, стоит Замок  — небольшая постройка, где раньше жили смотрители, а теперь ютится горстка добравшихся до четвертого курса студентов актерского факультета.

"На этюдах животных Камило дал ему [Джеймсу] леопарда. Он месяц крадучись ходил в темноте по нашей комнате, пока не вошел в роль настолько, что напрыгнул на меня, пока я спал. Следующие полчаса я провел, дожидаясь, когда перестанет колотиться сердце, и заверяя Джеймса, что мой крик ужаса был, да, совершенно искренним."

Их всего семеро. Они общаются цитатами из Шекспира, безостановочно разыгрывают сцены и подшучивают друг над другом, нередко балансируя на грани актерской игры и прорывающихся наружу истинных чувств. Запертая в тесной компании смесь любви, дружбы, ревности и тщеславия, подогреваемая непрерывным обнажением запрятанных в глубине души страхов и переживаний, приводит к трагедии. Несчастный случай или убийство? Смогут ли друзья, которые в силу таланта и выбранной профессии гораздо острее чувствуют каждую эмоцию, вернуться к обычной жизни или потеря полностью их сломит?

" — Я боюсь, — сказала она с кривой улыбкой, словно этого нужно было стыдиться.  — Чего?  — спросил я, не потому что бояться было нечего, но потому что столького можно было бояться  — только выбирай."

История в потрясающей “софттач” (мягкой, объемной) обложке идеально впишется в холодные осенние или зимние выходные. Почему бы не сбежать от пугающей реальности и не окунуться в мир закулисья, где драматичность событий и накал страстей не уступают представлению на сцене? Заодно можно с улыбкой посочувствовать детективу, вынужденному расследовать дело, в котором ключевые свидетели и подозреваемые — сплошь актеры и актрисы...

Советую именно это издание. В предыдущем, говорят, перевод и редактура подкачали. Да и новое издание, как минимум, просто приятно держать в руках, что добавляет объема впечатлениям от погружения в насыщенный мир героев, окруженных бархатом и невероятными декорациями.
Советую именно это издание. В предыдущем, говорят, перевод и редактура подкачали. Да и новое издание, как минимум, просто приятно держать в руках, что добавляет объема впечатлениям от погружения в насыщенный мир героев, окруженных бархатом и невероятными декорациями.