Аварская народная сказка
Жил-был кот. В молодости он приносил пользу своим хозяевам — ловил мышей, играл с детьми. А когда кот постарел, хозяева решили его убить. Узнав это, кот убежал и ночью пришел в лес. Вдруг он почуял приятный запах мяса. Вскоре кот нашел нору, где лежало мясо, полакомился и улегся на мягкую подстилку из сухих листьев, мурлыча от удовольствия. Лежал он спокойно, только усы его грозно шевелились.
А это была лисья нора. Когда лиса вернулась, она увидела страшного незнакомого зверя. Он рычал и грозно шевелил усами.
— Что за диво! — воскликнула лиса. — Много лет живу на свете, а такого чудовища еще не встречала. Лучше уйти подальше от беды, — и перепуганная лиса бросилась прочь.
Бежит лиса по лесу, а навстречу ей волк.
— Что с тобой лиса?
— Да вот, забрался в мою нору страшный зверь, видимо, очень опасный. Он грозно рычит и шевелит усами. Как здесь не убежать!
— А ну-ка пойдем со мной, я убью этого непрошеного гостя, — сказал волк, и они повернули обратно.
Подошли они поближе к норе, и тут волк впервые увидел кота. Глаза у кота зеленым огнем горят, усы угрожающе шевелятся, и он ужасно рычит: «мрр-мрр!»
— Ну и зверь! — воскликнул волк.— Такого я никогда не видел. Давай-ка, лиса, убежим, пока целы.
Бросились они наутек и встретили медведя.
— Что это с вами случилось? Расскажите мне,— важно сказал медведь.
Волк и лиса рассказали ему про страшного зверя.
— Глупости! — воскликнул медведь.— Я его тотчас прогоню. Ведите меня скорее.
Подошли они к лисьей норе. Волк с лисой в сторону жмутся, а медведь сунулся мордой прямо в нору. Кот страшно зарычал и вцепился когтями медведю в нос. Закричал медведь и бросился бежать, а за ним лиса и волк.
Бегут звери, а навстречу им дикий кабан.
— Что это вы бежите? Кто вас так напугал?
— Беда случилась, беда. Поселился в лисьей норе страшный зверь, пробовали его прогнать, но уж больно он свиреп. Даже на медведя набросился.
Посмотрел кабан на окровавленную морду медведя и говорит:
— Не беспокойтесь, уж я-то мигом прогоню чудовище, ведите меня.
И все четверо повернули обратно. Впереди кабан, за ним лиса, за лисою волк, а последним плелся медведь, мотая опухшей мордой.
Заглянул кабан в нору и увидел страшного зверя: глаза горят, усы шевелятся и рычит: «мрр-мрр!» Вцепился кот острыми когтями кабану прямо в нос и злобно зашипел. Кабан завизжал, как поросенок, и бросился бежать, а за ним остальные звери.
Наконец они остановились и стали думать, как же избавиться от ужасного гостя.
Лиса предложила:
— Давайте сделаем вид, что мы с ним примирились. Пригласим его в гости, напоим, накормим и убьем.
Звери согласились, но никто не хотел идти приглашать гостя. Спорили они, спорили и решили послать лису — ведь она хитрее всех на свете, да и говорить умеет сладко. Тем временем волк добыл еду, медведь дрова, кабан приступил к стряпне. Когда все было готово, лиса пошла за гостем. Другие же звери побоялись встречи с котом и спрятались кто где — волк в кустах, медведь на дереве, а кабан в теплой луже.
Вскоре пришли кот и лиса и начали пировать. Вдруг в кустах раздался слабый шорох. «Уж не мышь ли это?» — подумал кот и мгновенно прыгнул в кусты, где скрывался волк. От неожиданности волк испугался, закричал и бросился бежать, а за ним и медведь, и кабан, и лиса. Долго бежали они, а когда остановились, начали думать, что делать.
— Давайте уйдем подальше от этого опасного зверя,— сказал волк.— Ведь он житья нам не даст.
— Правильно,— поддержал его медведь.
— Может быть, проведаем, что он замышляет,— предложил
кабан.
И они послали лису посмотреть, что делает ужасный зверь. А кот тем временем закончил обед и умывался. И видит лиса — раз провел лапой по морде, другой. Вдруг кот услышал, как хрустнула ветка, и посмотрел в ту сторону. Этого было достаточно, чтобы лиса бросилась наутек.
В испуге она прибежала к зверям и сказала:
— Плохи наши дела. Кот рот утирал, дескать, с двумя такими расправился и участь остальных будет не лучшей. И при этом он очень выразительно посмотрел на меня.
И побежали тогда звери, кто куда. И сейчас бегут они, а кот остался в норе у лисы и живет там припеваючи.
Once upon a time, there was a cat. In his youth, he was useful to his owners - catching mice, playing with children. But when the cat got old, the owners decided to kill him. Learning this, the cat ran away and came to the forest at night. Suddenly, he smelled the pleasant aroma of meat. Soon, the cat found a den with meat inside, feasted, and lay down on a soft bed of dry leaves, purring with pleasure. He lay there calmly, only his whiskers bristling menacingly.
It turned out to be a fox's den. When the fox returned, she saw a fearsome unfamiliar animal. It growled and bristled its whiskers menacingly. "What a wonder!" exclaimed the fox. "I've lived many years but never encountered such a monster. Better to run away from trouble," and the frightened fox ran off.
Running through the forest, the fox met a wolf. "What's wrong with you, fox?" "Well, a terrifying beast has taken over my den, obviously very dangerous. It growls menacingly and twitches its whiskers. How can one not run away!" "Come with me, I'll kill this uninvited guest," said the wolf, and they turned back.
They approached the den, and the wolf saw the cat for the first time. The cat's eyes glowed with green fire, its whiskers twitched threateningly, and it growled terribly: "purr-purr!" "What a beast!" exclaimed the wolf. "I've never seen anything like it. Let's run, fox, while we're still safe."
They fled and met a bear. "What happened to you? Tell me," said the bear importantly. The wolf and fox told him about the terrifying beast. "Nonsense!" exclaimed the bear. "I'll drive it away right now. Lead me there."
They approached the fox's den. The wolf and fox stayed back, while the bear stuck his nose right into the den. The cat growled fiercely and clawed the bear's nose. The bear screamed and ran away, followed by the fox and wolf.
They ran and met a wild boar. "Why are you running? Who scared you so?" "A disaster, a disaster. A fearsome beast has settled in the fox's den. We tried to drive it away, but it's too fierce. It even attacked the bear." The boar looked at the bear's bloody nose and said: "Don't worry, I'll quickly drive the monster away, lead me there." And all four turned back. The boar led the way, followed by the fox, then the wolf, and the bear trailing behind, shaking his swollen nose.
The boar peered into the den and saw the fearsome beast: eyes burning, whiskers twitching, and growling: "purr-purr!" The cat clawed the boar's nose with sharp claws and hissed viciously. The boar squealed like a piglet and ran away, followed by the other animals.
Finally, they stopped and thought about how to get rid of the terrible guest. The fox suggested: "Let's pretend we've made peace with him. We'll invite him as a guest, give him a drink, feed him, and then kill him." The animals agreed, but no one wanted to invite the guest. They argued and decided to send the fox - she's the most cunning of all and speaks sweetly. Meanwhile, the wolf gathered food, the bear brought firewood, and the boar started cooking. When everything was ready, the fox went for the guest. The other animals were afraid to meet the cat and hid wherever they could - the wolf in the bushes, the bear in a tree, and the boar in a warm puddle.
Soon the cat and fox came and began to feast. Suddenly, a faint rustle was heard in the bushes. "Could it be a mouse?" thought the cat and instantly jumped into the bushes where the wolf was hiding. Surprised, the wolf got scared, screamed, and ran away, followed by the bear, boar, and fox. They ran for a long time, and when they stopped, they began to think about what to do.
"Let's go far away from this dangerous beast," said the wolf. "It won't let us live in peace." "Right," the bear supported. "Maybe we should find out what it's up to," proposed the boar. And they sent the fox to see what the terrible beast was doing. Meanwhile, the cat finished his meal and was washing up. The fox saw him passing his paw over his face, first one, then the other. Suddenly, the cat heard a branch snap and looked in that direction. That was enough for the fox to run away in fright.
In fear, she returned to the animals and said: "Our situation is bad. The cat was wiping his mouth, as if saying, 'I've dealt with two already, and the rest will not fare better.' And he looked at me very expressively." Then the animals ran, each in their own direction. And now they are still running, while the cat has stayed in the fox's den, living comfortably ever after.