Найти в Дзене
Modus Vivendi IX

Восемь прекрасных книг о Японии

Для читателей всех возрастов!

Обложка. Изображение из открытых источников
Обложка. Изображение из открытых источников

Япония - удивительная и загадочная страна, которая действительно иногда кажется другой планетой. Долгая (осознанная) изоляция в итоге положительно сказалась на японской культуре и литературе, философии и мировоззрении, помогла сохранить традиции и избежать так надоевшей всем глобализации.

Уважаемые читатели! Сегодня мы хотим познакомить Вас с книгами о Японии. Сразу поясним, что это не только произведения японских писателей, но и работы иностранных авторов, влюбленных в Страну восходящего солнца. Выражаем огромную благодарность за бесценную помощь в составлении подборки нашему замечательному читателю и консультанту Павлу Вязникову.

  • "Японские сказки". 1992, 2013. Переводчик - В. Маркова. Иллюстрации - Кирилл Челушкин. Для среднего и старшего школьного возраста
Иллюстрация. Изображение из открытых источников
Иллюстрация. Изображение из открытых источников

В этой книге прекрасно все - гениальные переводчик и иллюстратор, качество издания (мы имеем ввиду 2013 год) и, конечно же, великолепный японский фольклор - сказки, легенды, мифы. Мы специально немного завысили возраст читателей, так как некоторые родители утверждают, что у них от жутковатых японских историй "глаз дергается". Следуя этой логике, от творений Братьев Гримм глаза должны вообще выпадать и закатываться под диван...

Юные (и не юные) поклонники аниме будут в восторге, так как речь фактически идет об истоках жанра.

  • "Один рё и два бу". Ольга Гурьян, 1965 год. Для среднего и старшего школьного возраста
Обложка. Изображение из открытых источников
Обложка. Изображение из открытых источников

Мы уже рассказывали о книге известного советского писателя и поэта Ольги Марковны Гурьян, но не включить данное произведение в эту подборку просто невозможно! Сюжет очень необычен - мальчику из Японии XVIII века предстоит прожить три жизни...

Книга написана прекрасным языком, погружение - полное, исторические детали - на высоте!

  • "Булка цвета лисьего хвоста". Миёко Мацутани, 1979 год. Перевод - Г. Ронская. Для младшего школьного возраста
Обложка. Изображение из открытых источников
Обложка. Изображение из открытых источников

В сборник известной японской писательницы Миёко Мацутани вошли несколько сказок, самыми яркими из которых, на наш скромный взгляд, являются "Привет кошке!" и "Булка цвета лисьего хвоста", хотя и остальные произведения своеобразны и очень интересны. Японский фольклор, поэтичное и увлекательное повествование, непривычные для нас сюжеты - безусловные плюсы этой замечательной книги!

К сожалению, многие взрослые читатели, выбирающие книги для своих детей, ожидают от японского автора веселых и задорных приключений. Но это совсем другая книга, где акцент сделан на созерцательности, сказочном повествовании и познании окружающего мира.

  • "Меч Куромори" (первая книга трилогии). Джейсон Роан, 2015 год. Для среднего и старшего школьного возраста
Обложка. Изображение из открытых источников
Обложка. Изображение из открытых источников

Об этой прекрасной книге мы знали, но по-настоящему прониклись желанием ее прочитать только благодаря Павлу Вязникову, за что ему еще раз огромное спасибо. Произведение Джейсона Роана (кстати, он несколько лет жил в Японии) захватывает с первой строчки даже взрослого читателя, хотя книга, в общем-то, рассчитана на подростковую аудиторию. Итак, обыкновенный (на самом деле нет) американский школьник впервые летит в Японию к своему отцу - и уже в самолете начинаются чудеса и приключения! Спойлерить не будем - обязательно прочтите!

Кстати, "Меч Куромори" - первая книга трилогии, которая обязательно будет когда-нибудь экранизирована!

  • "Огненный конь". Рюсукэ Сайто, 1985 год. Для среднего и старшего школьного возраста
Обложка. Изображение из открытых источников
Обложка. Изображение из открытых источников

Мальчик Гэн из средневековой Японии, на первый взгляд, самый обыкновенный ребенок - живет в очень бедной деревне, ловит рыбу, верит в легенды и мифы родной земли... Но отвага и неугомонный характер помогают ему раскрыть страшную тайну и даже принять участие в восстании мятежных рудокопов!

Книга давно стала классикой в Японии, хотя литературе в этой стране, по понятным причинам, приходится прыгать буквально выше головы, чтобы составить конкуренцию комиксам и графическим романам.

  • "Ведьмина служба доставки". Эйко Кадоно, 1985 (2018, 2023 на русском языке). Переводчик - Г. Соловьева. Иллюстраторы - Хаяси Акико, Михо Сатаке и другие. Для младшего и среднего школьного возраста
Обложка. Изображение из открытых источников
Обложка. Изображение из открытых источников

Разумеется, анимационный фильм с таким названием легендарного Хаяо Миядзаки знают все, а как насчет книги? Прозвучит странно, но мультфильм, снятый по мотивам этого замечательного произведения, оказал автору Эйко Кадоно "медвежью услугу". Книгу практически не переводили на другие языки до 2003 года. Издатели в других странах просто не видели в этом смысла - зачем, если есть классический мультфильм?

Но книга стоит того, чтобы ее прочитать, поверьте! История маленькой ведьмы заиграет новыми красками, а дивный язык изложения автора не оставит равнодушным даже самого искушенного юного (и не только) читателя! Кстати, у "Ведьминой служба доставки" - восемь книг в качестве продолжения. Последняя история совсем свежая - 2022 года.

Дорогие друзья! Мы немного нарушим традиции и закончим статью "взрослыми книгами" известных японских авторов. Надеемся, Вам будет интересно!

  • "Ад зеркал". Эдогава Рампо (Хираи Таро). Сборник, 1991 год (на русском языке). Перевод - Г. Дуткина, Т. Редько-Добровольская и другие. Для взрослых читателей
Обложка. Изображение из открытых источников
Обложка. Изображение из открытых источников

Нам, как поклонникам Эдгара По, можно любить Эдогаву Рампо! (Простите). А если серьезно, рассказы одного из основоположников детективного жанра в Японии действительно можно и нужно читать. Несмотря на псевдоним, взятый в честь американского классика, Эдогава Рампо не занимался подражанием - его рассказы очень самобытны. Для любителей мрачного романтизма и детективов, еще не знакомых с авторами из Страны восходящего солнца, этот сборник - настоящая находка (только его еще найти надо).

В сборнике в основном представлены лучшие рассказы Рампо: "Ад зеркал", "Человек-кресло", "Красная комната" и другие, в качестве бонуса - рассказ "Молчание" Сюсяку Эндо.

  • "Ворота Расёмон" ("Расёмон"). Рюноскэ Акутагава, 1936 год (первое издание на русском языке). Для взрослых читателей
Обложка. Изображение из открытых источников
Обложка. Изображение из открытых источников

Классик японской литературы Рюноскэ Акутагава очень хорошо известен даже читателям, далеким от японской культуры, но не напомнить о нем в этой статье просто нельзя. Глубокий, трагичный и глубоко символичный рассказ "Ворота Расёмон" принес писателю настоящую известность, в том числе за пределами Японии.

Акира Куросава снял в 1950 году фильм с таким же названием, но в его основе лежат два рассказа Рюноскэ Акутагавы - "В чаще" и "Расёмон".

Дорогие друзья! Если Вам понравилась статья - мы с удовольствием продолжим рассказывать о японской литературе, как взрослой, так и детской! С другой интересной статьей Вы можете познакомиться здесь:

Благодарим Вас за внимание, лайк и подписку!