«Летучий корабль»
Русская народная сказка в обработке А.Н. Афанасьева
Иллюстрации Рональда Хойнинка
Издательство «Добрая книга»
Честно говоря, мы с детками не большие любители народных сказок, будь то русских, болгарских, немецких или каких-либо других народов. Слишком много в них жестокости, однообразность сюжетных линий и предсказуемость финала.
Странно даже. И я не понимаю, в чем причина. Ведь сказки – это веками накопленная мудрость целых народов. Может быть, проблема в том, что они дошли до нас в упрощенной форме или я не прониклась их глубинным сакральным смыслом…
Изложение конкретно этой сказки отличается от содержания сказки «Летучий корабль» у более консервативных издательств. Нет здесь певучести языка и повторов, свойственных языку русских народных сказок, изложение довольное сухое, не вызывающее симпатии к главному герою, которого здесь окрестили просто «дурнем».
Данное издание сказки «Летучий корабль» мы оценили скорее за довольно высокое качество исполнения:
великолепные иллюстрации (хотя герои с не очень славянскими лицами), живые персонажи, не кислотные цвета, прорисованы мельчайшие детали, плотная мелованная бумага, шикарный твердый переплет.
Дети разглядывали с удовольствием.
Есть только несколько странностей в оформлении: на первом форзаце книги начинается повествование, на последнем – одновременно исходные данные книги и текст сказки. Издатели, пожалуйста, перестаньте экономить бумагу таким способом, это портит восприятие такой красивой книги!
Покупать или не покупать эту книгу – дело индивидуальное.
Надеюсь, фотографии и мой отзыв помогут вам принять правильное решение.
Где купить:
Wildberries https://www.wildberries.ru/catalog/8382896/detail.aspx?targetUrl=SN