Женственность, элегантность, красота, манера себя вести... От русских женщин иностранцы, как правило, без ума. Правда, кое-какие черты наших дам их шокируют: мы привыкли, чтобы нам уступали место, платили за нас в ресторане и носили за нас тяжести. "Русские женщины считают, что это очень грубо, если мужчина не предложит взять сумку или не уступит место в метро", - удивляются они.
В бытность мою студенткой иняза университет иногда устраивал нам встречи с иностранцами. Мы их очень любили (не иностранцев, а встречи, конечно): можно было с полным правом прогулять лекции, да и вообще поглазеть на настоящего немца или англичанина. В конце 1990-х в нашем провинциальном городе они были таким же чудом, как ананасы или сотовый телефон.
И вот однажды привезли к нам немца – убелённый сединами дядечка несколько часов вещал аудитории о чём-то очень важном, дико скучном и совершенно непонятном. Но самое главное, что его визит выпал на 7 марта... Соответственно, у женской части аудитории (а это примерно 99%) настроение было приподнятым и уже нерабочим. В глазах дам без перевода можно было прочесть "отпустите нас пораньше" и "а где наши подарки?".
Но немец оказался непонятливым и продолжал свою лекцию. Женщины начали мрачнеть и всё больше напрягаться. Переводчица оказалась не промах и фактически прямым текстом сказала лектору, что завтра в России отмечается Великий Праздник – Международный женский день!
Немец дико удивился, и... ничего не произошло. Лекция продолжилась. Переводчице снова пришлось вмешаться и кое-что шепнуть профессору на ушко. Тот встрепенулся и... умчался на соседний рыночек. Вернулся оттуда с целой охапкой фруктов и одарил всех присутствующих представительниц слабого пола, после чего общение приобрело совсем неформальный оборот. Гость признался, что в Германии этот праздник "так не празднуют", но, кажется, напрасно.
Поздравлять женщин с 8 Марта? Зачем?
К точно такому же выводу пришёл и англичанин Крейг Эштон. Женившись на русской и переехав в Россию, он полностью изменил свои мировоззрения. В частности, британец понял, почему в России женщины не стремятся к равноправию.
Сначала Крейгу казалось странным, что наши мужчины так предупредительны по отношению к женщинам. С его точки зрения, помочь даме нести тяжёлую сумку или предложить оплатить за неё ужин в ресторане равнозначно оскорблению. Ведь на Западе женщины постоянно борются за своё равенство с мужчинами. "Почему я должен тебе открыть дверь машины?" – недоумевал Эштон в ответ на упрёки жены.
А тут ещё 8 Марта подоспело. Рано утром супруга Крейга озадачила его вопросом, собирается ли он вообще поздравлять её с женским днём, тот не мог понять: в чём отдельная заслуга женщин, чтобы устраивать "праздник в честь пола"?
А с чем поздравить? Со второй хромосомой, что ли? А ты знаешь, что вы уже дольше живёте? И вообще, плохо подчёркивать разницу между полами, мы же равны и не должны отличаться друг от друга. Понимаешь?
– так описывает свой диалог с женой иностранец.
К счастью, Алиса сумела объяснить супругу, что к чему, и сегодня он – настоящий джентльмен. "Я уже открываю двери, держу куртку, наливаю шампусик и даже поздравляю с 8 Марта. И мне это нравится", – признаётся англичанин.
А его соотечественник Эдмунд Харрис до сих пор не может понять смысл этого праздника.
Он считает его помесью Дня матери с Днём святого Валентина, и потому не может понять, кого поздравлять и с кем отмечать. "Со своей девушкой или с матерью? Или с обеими? Возникают какие-то нездоровые эдиповы ассоциации…" – признался иностранец. Любят же они придумывать проблемы там, где их нет вообще!
Харрис также добавил, что на его родине 8 Марта – это праздник феминисток, и мужчинам в этот день вообще лучше быть тише воды, ниже травы.
Эти истории ярко показывают разницу между отношением к женщине в западном и нашем обществах. А также и в отношениях между полами. В Европе подчеркнуть пол женщины, указать на то, что она слабее или просто красивее, считается дурным тоном. А в некоторых случаях может быть принято и за домогательство!
Вот что рассказала англичанка Анна Сноудграсс, приехавшая в Сибирь изучать русский язык:
В Англии большинство студенток считают себя феминистками. Поэтому если парень предложит понести мой чемодан, я откажусь, скажу: "Ты что, я сильная женщина, я могу сделать это сама, и мне не нужен мужчина, чтобы помочь". В России наоборот. Женщины считают, что это очень грубо, если мужчина не предложит взять сумку или не уступит место в метро.
Анна отметила, что в нашей стране роли мужчин и женщин чётко определены, у них же они более смешанные. Она призналась, что теперь уже не обижается, когда кто-то хочет ей помочь.
В Европе девушке, чтобы получить цветы, нужно попасть в больницу
Иностранцев также удивляет, что русские девушки часто получают цветы, в том числе без всякого повода. Лично у автора была забавная история в Германии. Я работала там по программе обмена и жила в обычной немецкой семье: мама, папа, трое детей. Однажды мой русский приятель, забирая меня в кино, притащил большой букет роз. Я сильно не удивилась – пошла к хозяйке попросить вазу.
Когда она увидела меня с букетом, изумлению не было предела: "У тебя какой-то праздник?? День рождения?". Мой ответ, что, мол, цветы женщинам у нас дарят без повода, шокировал её. После этого она, судя по всему, устроила мужу разнос, потому что на следующий день на кухонном столе появились три розочки. Фрау была счастлива!
Вот и иорданец Абдуль-Карим Аль-Кунбар, пожив в России, решил подарить цветы матери. В Сети он рассказал, что его мать была на седьмом небе от счастья. "Мне твой отец только раз в жизни, на свадьбу дарил, хоть я ему девять детей родила!" – заплакала женщина.
А итальянка Вероника ДʼЭрамо жалуется: "В Европе девушке, чтобы получить цветы, нужно попасть в больницу". Она призналась, что была в шоке, когда её московский знакомый пришёл на первое свидание с букетом и целой программой: музей, ресторан...
Почему я должен за тебя платить? Я за равенство!
Кстати, по поводу ресторанов. Русские женщины априори уверены, что в ресторане по счёту должен платить мужчина. Этот принцип заложен в нас уже, кажется, генетически. Интересно, что русских мужчин это совсем не расстраивает – напротив, они всегда рады сделать красивый жест и произвести впечатление на спутницу.
А вот иностранцам подобное рыцарство, видимо, не по карману. И вот тут очень хорошо "толкать" идеи о равенстве. Например, Кит Бикет из Великобритании заметил, что хоть русские девушки "очень весёлые и нацелены на серьёзные отношения", но почему-то считают, что он должен везде за них платить, "даже если у нас нет романа".
Мне не хочется отношений, которые так начинаются. Я за равенство. Мне кажется, у вас немножко патриархат, в Великобритании всё иначе,
– заявил обиженный англичанин.
Он такой не один: другой иностранец был прямо-таки возмущён, когда девушка, с которой они общались по Сети более года, на первом реальном свидании не стала платить за себя в кафе. Она намекнула на то, что как мужчина он наверняка хочет расплатиться сам. "Но я не хотел!" – объяснил гость. А его "единомышленник" из Германии вообще устроил скандал, когда его русская подруга попросила оплатить счёт. История закончилась разрывом отношений, и больше они не встречались.
Русская везде на каблуках
Есть и ещё один момент, который удивляет в русских дамах как иностранцев, так и иностранок, – это стремление выглядеть идеально в любой ситуации. Если на Западе считается нормальным прийти в магазин в пижаме и с кичкой на голове, то русские красавицы не выйдут из дома, если не будут похожи на моделей.
Известная финская журналистка Анна-Лена Лаурен заметила, что у большинства русских определённо "есть стиль и вкус": "Они одеваются элегантно, женственно, подчёркивая свою индивидуальность. В целом гораздо лучше, чем финки".
Действительно, наши женщины в любом возрасте тщательно красятся и следят за причёской, а ещё до сих пор очень любят каблуки. В Европе шпильки можно увидеть только на очень важном официальном приёме или на большом празднике, в остальное время даже иконы моды – француженки – предпочитают "рассекать" в кроссовках. В России же...
Клак-клак-клак… тысячи каблуков стучат по тротуару. Но больше всего меня поражает, как они ходят по льду! Это настоящее искусство! Я не могу даже представить, как можно ходить по нему на таких высоких каблуках!
– восхищается автор блога From Russia with Love.
В России женщины умеют быть женщинами
Итальянец Джанни Бандьера настолько проникся женственностью и красотой русских девушек, что даже издал книгу "Как жениться на русской женщине". В одном из интервью русским СМИ он объяснил, чем его покорили русские красотки.
"Женственность, элегантность, манера себя вести... В России женщины умеют быть женщинами, а мужчины – мужчинами", – признал итальянец.
"У нас, в Европе, увы, потеряны границы различий между полами", – отметил Бандьера.
Он рассказал, что в его стране женщины всё чаще подражают мужчинам – в одежде, в речи, в поведении, стали более агрессивными. По словам Джанни, в Италии стало просто невозможно познакомиться с понравившейся женщиной, поэтому мужчины "вообще потеряли ориентиры".
Кроме того, подчеркнул он, в отличии от Италии, в России женщины умудряются совмещать работу с домом. И, кстати, на работе русские дамы не чувствуют никакого ущемления своих прав, за которые постоянно борются европейки: так, по данным американской аудиторской компании "Грант Торнтон" (Grant Thornton), Россия занимает первое место в мире по числу женщин на высоких руководящих должностях.
У нас около 47% руководящих постов занимает "слабый пол" – и это, заметьте, без всяких феминистских войн, забастовок, акций протеста и прочих излюбленных приёмов "просвещённого Запада". Яркий пример – главные героини фильмов "Москва слезам не верит" и "Служебный роман": "Ой, как не хочется... Боже мой, как не хочется... Но надо идти руководить!"
Кстати, с Людмилой Прокофьевной в конце фильма происходит метаморфоза, благодаря которой она раскрывается как женщина. Быть красивой, слабой, мудрой и давать мужчине почувствовать себя мужчиной – разве не в этом заключается суть и смысл существования женского пола? Хорошо, что в России пока сохранилась эта ценность...
Говорят иностранцы
"Загадочная русская душа… Она предмет восторгов и проклятий", – писал поэт Евгений Долматовский. Понять русского человека, русский стиль жизни, русские обычаи, русскую кухню дано не всем. Гости из других стран не устают удивляться нашим реалиям – кто-то не может сдержать восхищения, ну а кого-то мы откровенно бесим. Самые яркие, неоднозначные и незабываемые впечатления иностранцев о России и её жителях – в проекте "Говорят иностранцы" на страницах Царьграда.