Найти в Дзене

Студент из Бразилии рассказал, как живет в Севастополе и учится в СевГУ

О переезде в Россию, языках, путешествиях, сдаче экзаменов и учёбе в Севастопольском госуниверситете мы побеседовали со студентом второго курса кафедры «Теория и практика перевода» Матеусом Симиони Сауседо. Расскажи немного о себе. У тебя такая культурная смесь.... Как ты попал в Россию? Моё настоящее имя – Матеус Симиони Сауседо. Я родился в Марселе на юге Франции, где прожил 4 года. Потом мы переехали в Бразилию и жили там до 2018 года. Затем мы переехали в Россию из-за работы родственников. Вот так здесь оказался. Как привыкал к новой стране? Что было тяжело? Что понравилось? Первое время было тяжело. Не удивительно, так как я оказался за тысячи километров от родной страны. Здесь всё отличалось от нашей культуры. Поначалу было сложно привыкнуть к новому языку, культуре, обычаям. В первое время не хватало возможности спокойно общаться со сверстниками. Здесь хочется сказать большое спасибо моей семье – родные мне очень помогали. Но многое понравилось мне сразу. Например, русская кухня

О переезде в Россию, языках, путешествиях, сдаче экзаменов и учёбе в Севастопольском госуниверситете мы побеседовали со студентом второго курса кафедры «Теория и практика перевода» Матеусом Симиони Сауседо.

Расскажи немного о себе. У тебя такая культурная смесь.... Как ты попал в Россию?

Моё настоящее имя – Матеус Симиони Сауседо. Я родился в Марселе на юге Франции, где прожил 4 года. Потом мы переехали в Бразилию и жили там до 2018 года. Затем мы переехали в Россию из-за работы родственников. Вот так здесь оказался.

Как привыкал к новой стране? Что было тяжело? Что понравилось?

Первое время было тяжело. Не удивительно, так как я оказался за тысячи километров от родной страны. Здесь всё отличалось от нашей культуры. Поначалу было сложно привыкнуть к новому языку, культуре, обычаям. В первое время не хватало возможности спокойно общаться со сверстниками. Здесь хочется сказать большое спасибо моей семье – родные мне очень помогали.

Но многое понравилось мне сразу. Например, русская кухня! Я обожаю русские пирожки и пельмени, а то у нас в рационе были только кофе, бобы, кукуруза, рис и курица с говядиной. А здесь и разнообразно, и вкусно.

Как ты учил русский язык? Когда мы впервые встретились два года назад, я даже не мог предположить, что ты из Бразилии, а твой родной язык – португальский, а не русский. Настолько хорошо ты говорил, совсем без акцента и ошибок.

Ох, а вот это было дело не из лёгких. С другой стороны, нужно было учиться коммуницировать с людьми, потому что в России мало кто говорит по-португальски. Плюс хотелось как можно скорее погрузиться в новую среду. Я сразу же начал учить русский язык. На это уходило много времени: приходилось не спать ночами и постоянно сидеть за учебником. Но старания оправдались – теперь я могу говорить по-русски почти без акцента.

Ты занимаешься плаванием и делаешь большие успехи. Расскажи поподробнее.

В Севастополе я продолжил заниматься любимыми делами. Одно из них – плавание. Здесь есть много возможностей для этого. За 5 лет я смог повысить спортивный разряд, завоевал много медалей и ездил на соревнования в Москву. Сейчас продолжаю заниматься своим любимым видом спорта. В общем, стараюсь жить разнообразно.

Какие были ощущения от сдачи экзаменов (ЕГЭ, ОГЭ) – было тяжело?

Должен признаться, что мы пропустили ОГЭ из-за пандемии COVID-19, а вот ЕГЭ мы сдавали. Я был с ассистентом-переводчиком, которая мне помогала иногда. Благодаря ей и своим знаниям я сдал ЕГЭ на высокий балл. Было в принципе не очень сложно, но с литературой были трудности. Всё-таки русская культура, особенно литература, включает в себя много авторов и произведений – не очень легко всё запомнить. Хотя классические произведения мне нравятся.

Почему выбрал наш университет и именно эту специальность?

Я выбрал СевГУ, потому что привык к Севастополю (мне здесь очень нравится) и не хочу уезжать далеко от родных. Ещё мне здесь нравится климат – люблю теплоту, солнце и море. А эту специальность выбрал, потому что мне нравится изучать языки. Это расширяет возможности и позволяет лучше узнавать культуру разных стран. Это моё хобби, которое может стать моей профессией в будущем.

Ты уже на втором курсе. Сложилось определённое впечатление об учёбе? Как тебе процесс изучения языков? Что особенно нравится?

Мне очень нравится здесь учиться! Обожаю нашу группу и преподавателей. Они все очень классные! Предметы интересные и полезные, а внеучебная деятельность позволяет проявлять себя в разных направлениях. В общем, СевГУ – отличное место для учёбы и новых знакомств.

Ты много путешествуешь. Что тебе особенно запомнилось или понравилось в каком-то месте, где побывал?

Я был во многих странах и из каждой привозил местную валюту. У меня дома есть 3 альбома с монетами и банкнотами из разных стран. Больше всего мне запомнился отдых в ОАЭ в 2017 году —там отели классные, а также сафари в ЮАР в 2016 году. В Москве понравилась архитектура. В целом любое путешествие оставляет много приятных эмоций и воспоминаний.

Скучаешь по родине? Если да, то чего именно тебе не хватает?

Да, конечно, скучаю. Мне здесь хорошо, но Бразилия – моя родина, поэтому я всегда буду по ней скучать. Хочется снова посетить родные места. Немного не хватает вечных карнавалов и футбола.

Что планируешь делать после окончания университета? Кем видишь себя в будущем?

Не знаю точно, что случится в будущем. Хочется попробовать себя в разных сферах и в разных местах. Ближайшее будущее вижу в Севастополе. Но однажды мечтаю вернуться в Бразилию. У меня есть давнее желание пойти учится на ветеринара, как и моя мама. Очень люблю животных, как и большинство бразильцев. Может быть, когда-то смогу попробовать свои силы в этой сфере.

Беседовали Владимир Прасолов, Александр Спасский, Анастасия Выголова, кафедра «Теория и практика перевода», 2 курс