Ни для кого не секрет, что показывать Россию в голивудских фильмах — явно не конек американских режиссеров. И сценаристов, и реквизиторов. В общем, почти всех, кто имеет отношение к заокеанской киноиндустрии. Сейчас, конечно, ситуация стала куда лучше. Хотя до сих пор она далека от идеала. Например, в последнем фильме «Миссия невыполнима» русские военные почему-то общаются между собой на английском языке. А аргумент «чтобы американскому зрителю было легче слушать» разбивается очень легко — они говорят с ярко выраженным русским акцентом. Но речь сейчас пойдет не про новые фильмы, а про картины из 80-х. Когда американцам очень хотелось показать Советский Союз, но они не знали как. В четвертом фильме про боксера Рокки Бальбоа была как раз такая ситуация. По сценарию «итальянский жеребец» отправляется в СССР на боксерский поединок против Ивана Драго, который в свою очередь (внимание, спойлер!) виновен в смерти друга Рокки. И киноляпы начинаются сразу же. Рокки и его команда прилетают на са
Над русским языком серьезно поиздевались в фильме США: замечали этот киноляп в легендарном «Рокки»?
23 ноября 202323 ноя 2023
391
1 мин