Зачем есть чёрную еду, когда лучше вялить рыбу и почему небо с землёй не встречается, - все приметы, рекомендации и традиции очередного сезона китайского традиционного календаря в нашей статье.
22.11.2023 в 22:02:29 по пекинскому времени (это плюс пять часов к московскому) в Китае начинается новый сезон традиционного сельскохозяйственного календаря. 小雪 xiǎoxuě - "Малые снега" - второй из зимних сезонов и двадцатый из двадцати четырёх, из которых состоит календарь.
Китайскому сельскохозяйственному календарю больше тысячи лет, для каждого из сезонов существуют свои приметы, традиции, кушанья и рекомендации китайской медицины.
"Малые снега" в разные годы приходят 22 или 23 ноября по григорианскому календарю. Дата начала сезона определяется точным положением небесных тел: ручка ковша Большой Медведицы указывает на запад, а солнце достигает 240° эклиптической долготы.
Как следует из названия, во многих регионах Китая в это время выпадает первый снег, однако сильных морозов пока нет, и осадки обычно не слишком обильные.
Конечно, все сельскохозяйственные работы на большей части Китая к этому времени уже прекращались. К началу сезона в северо-восточных регионах почва промерзла на глубину до 10 сантиметров, постепенно сковывает льдом малые и большие реки.
По народной пословице снег в начале сезона 小雪 сулит хороший урожай на будущий год. Во-первых, считается, что снег сейчас означает, что в следующем году не будет засухи, во-вторых, холода уничтожают вредителей, и в-третьих, снег удерживает тепло в почве и помогает сохранить озимые.
“冬腊风腌,蓄以御冬” "Дуют зимние ветра, солить, мариновать пора". Сезон «Малые снега» в Китае считается подходящим для заготовок на зиму. Холодная, но ещё не слишком морозная погода делает овощи мягкими, способствует лучшей ферментации, чтобы они хранились всю зиму. Кроме того холод и низкая влажность подходят для приготовления вяленого мяса и солонины. В деревнях в этот сезон готовили мясные деликатесы из излишков мяса, в том числе такие, которые будет храниться до следующего Китайского нового года, Праздника весны. Особенно славится зимними домашними мясными заготовками провинция Гуанчжоу.
吃糍粑. Съесть лепёшки из клейкого риса. В некоторых регионах на юге Китая существует обычай есть лепешки или шарики из клейкого риса в десятом месяце лунного календаря. В древние времена это блюдо было ритуальным праздничным подношением божествам, особенно духу-покровителю рогатого скота.
晒鱼干. Сушить рыбу. Малые снега - горячая пора для рыбаков на побережье центрального и южного Тайваня. Косяки кефали а также других промысловых рыб приплывают в Тайваньский пролив в эти дни. Тайваньская пословица гласит: "В десятом лунном месяце "бобы" такие жирненькие, что и головы не видно", имеется ввиду, что в это время в районе Будай уезда Цзяи (Тайвань) ловятся рыбы толстые, как бобовые стручки. Излишки рыб завяливают, засушивают на зиму, на иллюстрациях к сезону Малые снега часто можно увидеть связки сушеной рыбы.
酿新酒. Сварить молодое вино. В уезде Чансин провинции Чжэцзян в этом сезоне готовят рисовое вино, которое так и называется 小雪酒 - "Вино Малые снега". Хранят его до следующей весны, цвет его чистый, а вкус прохладный. Такое вино высоко ценится, так как вода в этот период самого высокого качества, чиста как из горных родников. “十月获稻,为此春酒,以介眉寿” - "В десятый лунный месяц соберем рис, на праздник весны выпьем вино - для долгих лет жизни".
吃刨汤. Съесть особый суп. У народности туцзя есть обычай, каждый год при наступлении сезона Малые снега варить особый суп из свежей свинины. Это кушанье, называемое 刨汤, как считается, поможет согреться холодной зимой и подготовит к встрече нового года.
В сезон Малые снега энергия Ян угасает, энергия Инь растет, дни часто стоят пасмурные и холодные. Чтобы не испытывать грусти, китайские врачи рекомендуют больше слушать музыку, сохранять спокойное расположение духа, не впадая в излишний гнев или ликование, больше пить воды и чая, рано ложиться спать и гулять не менее получаса в день. Особое внимание следует уделить ногам, их нужно чаще омывать тёплой водой, массируя аккупунктурные точки, это согреет и поможет улучшить циркуляцию энергии Ци. Что касается питания, традиционная китайская медицина рекомендует больше жирных продуктов, таких как баранина, говядина, молочные продукты и рыба. А еще в "белый" сезон Малые снега китайские врачи советуют есть чёрную пищу: черный гриб, черный кунжут, чёрный угорь и т. д. Все эти продукты помогут быстро восстановить тепло тела.
Цветочным символом сезона является 倒挂金钟 фуксия.
Сезон Малые снега делится на три малых периода, по пять дней каждый:
一候:虹藏不见. Первый период: Радуга спряталась и больше не видна. Даже на юге уже не идут дожди и радуга больше не появляется.
二候:天气上升地气下降. Второй период: Ци неба поднимается, Ци земли опускается. Древние китайцы полагали, что в это время на небе концентрируется энергия Ян, а на земле - энергия Инь, они расходятся и не встречаются.
三候:闭塞而成冬. Все закрывается, наступает зима. Все живое замирает, небо и земля "закрываются", наступает холодная зима.
Теперь вы знаете обо всех традициях сезона Малые снега. Благодарю за интерес к статье! Иллюстрации китайских авторов можно найти на нашем телеграм-канале:
Подпишитесь на нас, чтобы не пропустить новые публикации.
Предыдущий сезон:
Следующий сезон: