ТОП-7 ошибок начинающих. Разберем их детально, эти советы помогут новичкам и продвинутым. Но помните, что ошибка - это точка роста и в этом нет ничего криминального. Поехали!
- Нет времени для занятия.
Ранее я говорила, что заниматься нужно ежедневно, в одно время да еще и минимум 30 минут. "У меня весь день забит: я хожу в зал, работаю, подрабатываю и учусь!"
Научись делегировать время и задачи. Обрати внимание на что уходит время. Для разгрузки и отслеживания ведем ежедневник - это личный маленький помощник. Если день действительно забит, то вместо основного занятия ставим разгрузочный день: повторяем слова или грамматику, занимаемся говорением. Что то одно по 10-15 минут.
Не успеваешь? Значит время для аудирования. Стоим в пробке, добираемся домой, собираемся на учебу или работу - включаем аудирование.
Ниже я привела удобный ежедневник которым я пользуюсь. Он удобен тем что разделен. В день должно выходить не более 5 основных занятий. Если этого мало слева есть пометка для важных дел. Также не забываем себя радовать.
- Недостаточно мотивации.
Зачастую мотивация падает, когда результат не видно или ожидания не совпали с реальностью. Помним, что для всего нужно время и прокачивание навыка.
Открой для себя причину вдохновения, это может быть что угодно. Например: 1. Туризм, общение с корейцами. 2. Карьерные возможности. 3. Учеба в Южной Кореи или языковые курсы. 4. Посетить ресторан или выставки, сходить на концерт любимой группы или фан встречу.
Чтобы отслеживать свой результат - заведите трекер и отслеживай сколько позанимался, что выучил, какие грамматики уже знаешь.
- Отсутствие четкого плана.
Когда ставим цель - она может показаться нереальной и что это может произойти с кем угодно, но только не со мной.
Определи для чего учишь корейский, разбей цель на более маленькие задачи и приступай к действию. Почему я учу корейский? - Я хочу посетить страну. - Для чего? - Попробовать еду и посетить интересные места - О. Это же туризм! - Мне нужно: выучить алфавит, знать как заказать еду, как ориентироваться в аэропорту и в городе! А, ну и понимать что мне отвечают. *поиск видео алфавита*... Стало намного проще, согласись?
- Боязнь говорить.
У меня был случай в аэропорту. Тогда я только начинала учить язык. Ситуация: я услышала что сзади меня разговаривают корейцы, и внутри я визжала и прыгала от радости. Это был первый раз когда я вживую услышала речь. Я так хотела к ним подойти и сказать: О, здравствуйте, я учу корейский язык. Меня зовут Кристина, а как Вас? А куда летите? Круто!
Со своими знаниями я могла это сказать, но..увы. Стеснение взяло вверх. Поэтому не бойтесь говорить. Никто не будет смеяться и осуждать. Для носителя круто, что Вы изучаете второй язык. Даже если запинаетесь или ставите не ту грамматику, Вас поддержат.
- Что сказал носитель.
Про аудирование есть отдельно целая статья: "Как начать понимать корейскую речь на слух." В статье более детально прописано как и что делать. Пожалуйста, ознакомьтесь.
Поэтому здесь хочу дополнить, что не нужно включать сложное аудирование. Например: дорама детектив - это не подойдет. Если начать практиковать аудирование сразу со сложного, боюсь, вы испугаетесь и спрячетесь в норку.
- Мне нужно все и сразу.
Не беги впереди паровоза. Составь план обучения и начинай постепенно.
Для начального уровня достаточно две вещи: тетрадь и учебник. Ну и ручка.
Начинаем с базы. Приветствие, представление/знакомство, распорядок дня и т.д. И постепенно наращивайте темп. Если хотите подробно ознакомиться с этим пунктом на канале есть статья: "Как запомнить корейские слова? Скелет обучения ". А также дополнительный материал в статье на канале: "Корейский язык: какую форму обучения лучше выбрать".
- Плохой метод или учебник.
Стоит грамотно подойти к выбору учебника. Точно не подходят учебники: Корейский за неделю (Х). Корейский за месяц (Х). Корейский за полгода (Х).
Качественный учебник стоит своих денег. В интернете просматриваем содержание, издательство, год выпуска, кто автор.
Также учебник может не подойти. Например: он может быть устаревший или слишком сложный для Вашего уровня.
В идеале это должен быть учебник от корейского посольства/издательства переведенный на английский/русский или же в оригинале. В скором времени опубликую сводку хороших учебников и по каким не стоит учиться.
Что выделяем под некачественные методы?
- Сомнительные источники, материалы.
- Преподаватель без лицензии или диплома.
- Курсы сделанные на коленке.
Проверяйте информационные источники прежде чем начать по ним учиться. После переучивать будет сложней.
Хочется подытожить материал шуткой: Учиться у учителей. Практиковаться на носителях.
Прошу прощение, в некоторых пунктах было мало информации и упоминание что эта информация есть в других статьях на канале.
Это не пиар канала. Не хочется повторяться и писать одно и то же. Поэтому, если Вам интересно, пожалуйста, ознакомьтесь более детально с информацией в других статьях.
В новой статье поговорим: какой вред несет перевод и транскрипция.
Новая статья завершит (пока что) раздел: советы по изучению корейского языка.
Подписывайтесь чтобы не пропустить новый материал.
С вами были KOREAN SKEY.