Тот, кто думает, что экранизировать книги легко - сильно ошибается. Литература и кино работают совершенно по-разному.
Писатель описывает, а читатель создает в голове собственный образ. Кинодел же показывает то, что придумал сам. Писатель может глубоко погружаться во внутренний мир персонажа, кинодел должен проявлять характеры героев через действия. Если просто перенести текст книги на экран, то скорее всего будет скучно и несмотрибельно. Поэтому книгу для фильма нужно адаптировать.
Насколько это непростая работа я понял во ВГИКе, когда сам писал экранизацию. Для выполнения этого задания я сначала взял рассказ Айзека Азимова "Лжец". Однако оригинал слишком полагался на диалоги, и киносценарий превращался в пьесу. Нужно было сделать историю менее предсказуемой и наполнить событиями. В итоге я придумал совместить "Лжеца" с еще одним рассказом Азимова "Как потерялся робот", в котором действий хватало, как и интриги.
В результате получилась история по мотивам с более динамичным сюжетом, но также с плотной опорой на лор Азимова. Сценарий получил название "Трикстер" и "зачёт" у мастера. Ниже вы можете с ним ознакомиться.
1. ИНТ. ХОЛЛ "US ROBOTICS". ДЕНЬ.
Просторное помещение, стерильно чистое, светлое, огромные окна, холодный футуристический дизайн. Зелени, цветов нет. Много камер, которые отслеживают любые передвижения.
Работники в костюмах идут на службу через турникеты со сканерами сетчатки, другие выходят из здания, также проходя через сканеры. Посетители сидят на диванах, ждут возможности войти внутрь. Все эти люди холодны, малоэмоциональны, двигаются уверенно, механически, напоминают роботов.
На стене вместо большого плоского экрана включена голограмма привлекательной девушки лет 25 в строгом костюме. Она вежливо улыбается, говорит доброжелательно, но формально, не вкладывая личного отношения.
ГОЛОГРАММА: Добро пожаловать в "US Robotics"! Мы - мировой лидер в области робототехники. Наши роботы выполняют самые сложные и опасные работы на всех известных системах во благо человечества. Они - идеальные инструменты благодаря системе трех законов. Робот не может причинить вред человеку или своим бездействием допустить вред человеку. Робот должен повиноваться всем приказам, которые дает человек, кроме случаев, которые противоречит Первому Закону. Робот должен заботиться о своей безопасности в той мере, которая не противоречит первым двум законам.
2. ИНТ. КОМНАТА ДЛЯ ТЕСТИРОВАНИЯ.
Открываются автоматические двустворчатые двери, и в комнату заходят ЭШ (35) и робот RB (ЭРБИ). Эш хмур, на лице недовольство, раздражение. Он держит в руках выключенный прозрачный планшетный компьютер. Эрби покорно идет рядом.
В помещении несколько столов со стульями, сканер для робота, и больше ничего. Эш подходит к столу, нажимает на него, и над ним виртуальный экран и клавиатура.
ЭШ: Эрби сейчас мы проведем серию поведенческих тестов, ясно?
ЭРБИ: Ясно, Милтон Эш. Разрешите сказать?
Эш кивает головой, садится за стол нажимает виртуальные клавиши на столе, и на сканере загораются лампочки.
ЭРБИ: Мне жаль, что вы не получили должность директора филиала на Марсе. Очевидно, руководство недооценивает ваши достоинства.
Эш на секунду застывает в удивлении, затем хмурится.
ЭШ: Кто разболтал?
ЭРБИ: Простите, не понимаю вас.
ЭШ: Откуда узнал про должность?
ЭРБИ: Я принял информацию от вас.
ЭШ: Не давал я тебе никакой информации! Отвечай, кто тебе сказал?
ЭРБИ: Никто не говорил. Мне жаль, что расстроил вас. Понимаю, вам тяжело, тем более, что вы вынуждены заниматься робопсихологией, хотя это работа Сьюзен Келвин.
Эш встает со стула. Он уже не сердится, а волнуется.
ЭШ: Как ты...
ЭРБИ: Я принял информацию от вас.
ЭШ: Я же только...
Эш пристально смотрит на Эрби, тот невозмутим.
ЭРБИ: Семь тысяч девятьсот тринадцать.
Эш сглатывает, смотрит на робота уже с опаской. Эрби отходит на два шага, делает колесо, отжимается от пола и подпрыгивает. Эш зачарованно следит за роботом.
ЭШ: Невозможно! Как?
ЭРБИ: Я считываю ваши сигналы. Я не совсем понимаю термин "чтение мыслей", но вы ведь его проверяете?
Эш медленно подходит к Эрби, волнуется, тяжело дышит, буравит пристальным взглядом.
ЭРБИ: Я не разбираюсь в человеческих взаимоотношениях, но если вы увлечены Кэрол, почему не жениться?
Эш отшатывается, в его лице восторг и ужас. Он начинает ходить кругами, возбужденно говорит сам с собой.
ЭШ: Боже мой! Немыслимо! Тебя никто не должен видеть! Ты должен исчезнуть! Невероятно! Как это случилось? Если только я разберусь, тогда все изменится... Эрби!
Эш оборачивается и видит, что робота в помещении нет. Он удивленно озирается по сторонам, обходит столы, будто думает, что робот прячется под ними. Обеспокоенный Эш идет к двери.
3. ИНТ. КОРИДОР.
Эш выходит из комнаты в пустой коридор. Окон нет, искусственное освещение, материал стен, пола и потолка гладкий, чистый. У дверей в стены вмонтированы светящиеся зеленым плоские панели.
Эш волнуется все сильнее, бежит в одну сторону - никого нет, в другую - тоже никого. Эш в ужасе хватается за голову.
4. ИНТ. КАБИНЕТ ЛЭННИНГА. ДЕНЬ.
Помещение, дорого, со вкусом обставлено, изящная мебель из дерева, кожи. Большие окна. Есть растения. В креслах сидят ЭШ, Богерт (55), Лэннинг (75) и Сьюзен (40). Эш напряжен. Лэннинг размышляет. Богерт взволнован. Сьюзен раздражена.
СЬЮЗЕН: Он воспринял твои слова, как команду. С роботами нужно говорить осторожно, обдуманно.
ЭШ: Сьюзен, ты сама осталась бы спокойной с роботом-телепатом?
БОГЕРТ: Видимо, ошибка на производстве. Представляете, какой это прорыв?
ЛЭННИНГ: Представляю, новую истерию с запретом робототехники, когда общественники узнают.
СЬЮЗЕН: Мы же не обязаны сразу все обнародовать. Пусть охрана найдет Эрби, и мы его спокойно изучим.
Лэнниг и Богерт мрачно переглядываются. Сьюзен это замечает.
СЬЮЗЕН: В чем дело?
Лэннинг кивает, Богерт с недовольным лицом активирует планшетный компьютер, выбирает нужный файл и дает планшет Сьюзен. Она читает, на ее лице появляется удивление, потом страх, и она вскакивает с кресла.
СЬЮЗЕН: Робот без Первого закона?!
ЛЭННИНГ: С измененным Первым законом. На одной гипербазе роботы из-за него не пускали людей на работу под потенциально опасным излучением. План производства оказался под угрозой, и правительство предложило такой эксперимент.
СЬЮЗЕН (свирепо): Что вы сделали с Первым законом?
ЭШ: Робот не может причинить вред человеку. И все. Так они смогут работать с людьми, даже если есть потенциальная опасность.
СЬЮЗЕН: А почему я ничего не знаю об этом?!
БОГЕРТ: Ты принимаешь все слишком близко к сердцу. Мы этот проект отменить не можем. А заработать - можем.
СЬЮЗЕН (резко садится обратно): Потрясающе!
ЛЭННИНГ: Давайте, решать, что делать. Если об особенностях Эрби узнают - нам конец. А если не решим проблему за 24 часа, придется доложить наверх. Это тоже плохо.
Сьюзен громко смеется. Эш сердито смотрит на нее.
БОГЕРТ: Значит, у нас одна ночь. Работников уберем. Нейросеть отключим, чтобы записей не было. Но где искать?
ЭШ: Последний раз Эрби засекли на складе, когда он скрылся в слепых зонах камер. Надо там проверить.
ЛЭННИНГ: Вот и отлично! Вы со Сьюзен этим займетесь. Питер проконтролирует. Ну, а я полечу домой.
ЭШ: Понял, мистер Лэннинг!
Лэннинг бодро встает с кресла. Эш вскакивает следом полный энтузиазма. Богерт недовольно кривит рот. Сьюзен злится.
СЬЮЗЕН: Потрясающе! Раз так, я хочу, чтобы Эш взял с собой ЭМИ-излучатель.
Лэннинг, Богерт и Эш застывают на месте и удивленно смотрят на Сьюзен, которая окидывает их презрительным взглядом.
ЛЭННИНГ: Ты думаешь, он может напасть?
СЬЮЗЕН: Понятия не имею! Роботы умнее и сильнее нас, но подчиняются из-за Первого закона - основы всей робототехники. А вы его ослабили и снизили стабильность системы и предсказуемость поведения робота!
БОГЕРТ: Ты поняла, чей это заказ? Какие вложены деньги? А эта аномалия - золотое дно! Хочешь уничтожить его?
СЬЮЗЕН: Если понадобится. А ты что скажешь, Эш? Готов рискнуть?
Эш смущен, смотрит на Богерта и Лэннинга, потом на Сьюзен, которая буравит его требовательным взглядом.
ЭШ: Я согласен с Мистером Богертом. Кроме того, Эрби не проявлял враждебности поэтому...
Сьюзен разочарованно усмехается и качает головой. Лэннинг кладет ей руку на плечо.
ЛЭННИНГ: Сьюзен, прецедентов нападения робота на человека не существует. Твои опасения - беспочвенны.
СЬЮЗЕН (угрюмо): В статистике нет роботов без Первого закона.
5. ИНТ. ХОЛЛ "US ROBOTICS". ВЕЧЕР.
Работники компании идут к выходу из холла. Голограмма продолжает вежливо вещать.
ГОЛОГРАММА: Все сотрудники без исключения должны покинуть здание до 21:00 в связи с дезинфекцией от жуков-металлоедов.
(склейка)
Холл пуст. Нет никого, включая охрану.
6. ИНТ. КОРИДОР.
Сьюезн и Эш заходят в коридор через автоматические двустворчатые двери. На ушах обоих надета гарнитура.
СЬЮЗЕН: Надо заблокировать все двери, кроме складской на случай, если Эрби попытается снова сбежать.
ЭШ: Разумно. Мистер Богерт, загрузите в наладонник коды блокировки.
БОГЕРТ (ЗКГ): Минуту.
Сьюзен и Эш вынимают из карманов прозрачные футуристические смартфоны. Экраны загораются, пришло сообщение. Сьюзен и Эш кивают друг другу и идут вперед.
Они подходят к дверям по обе стороны коридора и блокируют их, вводя код на сенсорных панелях. Панель после из зеленой становится красной и подает звуковой сигнал.
СЬЮЗЕН: Самому не противно быть таким лизоблюдом?
ЭШ: Что, прости?
Оба перестают блокировать двери и поворачиваются друг к другу лицом. Сьюзен сердита, Эш в недоумении.
СЬЮЗЕН: Согласен, мистер Богерт! Понял, мистер Лэннинг! Какой ты мужчина, если боишься даже мнение высказать? Или у тебя его просто нет?
ЭШ (злится): Мнение есть. Хочешь услышать? Пожалуйста. Ты со своими роботами человеком быть разучилась! Все по инструкции, шаг влево, шаг вправо - загрызть готова! Нормальным людям с тобой работать невозможно!
БОГЕРТ (ЗКГ): Эй, вы сдурели что ли? Потом будете выяснять отношения! Успокойтесь и ищите Эрби!
Секунду Эш и Сьюзен буравят друг друга враждебными взглядами, потом отворачиваются и идут блокировать следующие двери.
7. ИНТ. ПЕРЕД СКЛАДОМ.
Угрюмые Эш и Сьюзен подходят к двери склада, рядом большая дверь, ведущая в инженерный отсек.
ЭШ: Это здесь. Сейчас я только заблокирую инженерный отсек.
Эш вводит пароль на сенсорной панели. Она загорается красным, но тут снова переключается на зеленый. Эш хмурится и снова вводит код. Все повторяется.
ЭШ: Черт!
Сьюзен встревоженно оборачивается и подходит к нему.
СЬЮЗЕН: Что такое?
ЭШ: Замок неисправен не могу заблокировать.
Эш вводит код снова с тем же результатом. Сьюзен раздраженно рычит и начинает ходить кругами.
СЬЮЗЕН: Плохо! Мы оставляем ему слишком много пространства для маневра.
БОГЕРТ (ЗКГ): Тогда просто не упустите его!
СЬЮЗЕН: Легко тебе говорить, Богерт!
Эш и Сьюзен стоят у двери склада. Переглядываются, нервно кивают друг другу. Эш открывает дверь, и они заходят.
8. ИНТ. СКЛАД.
На входе Эш и Сьюзен замирают. В помещении полная тишина. Эш блокирует дверь изнутри, когда панель подает сигнал, Сьюзен и кивают, и они идут вглубь склада.
СЬЮЗЕН: Эрби, ты здесь?
Сьюзен и Эш идут медленно смотрят в разные стороны на ряды коробок, стеллажей и различного оборудования.
СЬЮЗЕН: Эрби, по приказу Эша тебя не должны видеть, но об отсутствии коммуникации речи не было. Отвечай!
Где-то на складе раздается быстрый стук шагов. Сьюзен и Эш настораживаются, переглядываются и идут в направлении звука.
ЭРБИ (ЗКГ): Да, я здесь, Сьюзен Кэлвин.
Сьюзен смотрит на Эша и делает знак рукой.
ЭШ: Эрби, это Эш Милтон. Я отменяю свой приказ. Выходи к нам.
ЭРБИ (ЗКГ): Я не могу этого сделать.
Эш и Сьюзен продвигаются вглубь склада, но слышат быстрые шаги в другой стороне. Они идут на звук.
СЬЮЗЕН: Почему не можешь?
ЭРБИ (ЗКГ): Я проанализировал ваши сигналы. Вы боитесь меня сильнее, чем хотите найти. Мое обнаружение нанесет вам психологический вред. Я не могу этого допустить.
Эш растерянно смотрит на Сьюзен, ждет объяснения, но Сьюзен удивлена не меньше, логика робота поставила ее в тупик.
СЬЮЗЕН: Ты ставишь приоритет наших мыслей выше прямых команд?
ЭРБИ (ЗКГ): В данной ситуации - да.
Голос Эрби звучит за их спинами. Эш и Сьюзен резко оборачиваются и слышат звук удаляющихся шагов. Переглядываются со страхом и идут следом, ускорив шаг.
ЭРБИ (ЗКГ): Эш Милтон, позвольте задать вопрос. Почему вы действуете в паре со Сьюзен Кэлвин, хотя сами требовали не посвящать ее в проект и называли невыносимой старухой?
Оба застывают на месте. Сьюзен с обидой и злостью смотрит на растерянного Эша.
ЭШ: Чего? Я не...
ЭРБИ (ЗКГ): Сьюзен Кэлвин, позвольте уточнить. Вы помешали Эшу Милтону получить должность директора марсианского филиала, чтобы реализовать свои нежные чувства к нему?
Эш потрясенно смотрит на искренне испуганную Сьюзен. Потом сжимает кулаки и в ярости приближается к ней.
ЭШ: Так это твоих рук дело?!
СЬЮЗЕН: Эш, подожди, я...
Раздается звуковой сигнал, а потом звук открывающейся двери. Сьюзен и Эш секунду смотрят друг на друга, а потом пускаются бежать к двери. Видят, что она открыта и выбегают из склада.
9. ИНТ. ПЕРЕД СКЛАДОМ.
Эш и Сьюзен выбегают из двери и слышат в инженерном отсеке звук быстрых удаляющихся шагов. Эш в досаде бьет кулаком по воздуху. Сьюзен старается собраться, взять себя в руки.
ЭШ: Черт! Ушел!
СЬЮЗЕН: Это правда, что ты хотел скрыть от меня проект?
ЭШ: Какая к черту разница?! Лучше скажи, зачем мне карьеру гробишь?!
СЬЮЗЕН: Богерт, кто скрыл от меня Эрби? Эш или кто-то другой? Это очень важно!
БОГЕРТ (ЗКГ, после паузы): Это был я. В чем дело?
Сьюзен испугана, ее худшие опасения подтвердились. Она быстро идет к Эшу и хватает его за плечи. Эш удивленно отшатывается.
СЬЮЗЕН: Эш, я - робопсихолог и никак не влияю на должность директора филила. Это не в моей власти. Я этого не делала!
ЭШ: Но как же Эрби тогда...
Сьюзен отпускает Эша и нервно ходит кругами, ломает руки и говорит повышенным тоном.
СЬЮЗЕН: Вот именно! Он знал и намеренно солгал, чтобы рассорить нас и отвлечь. Он играет с нами! И... побеждает. Боже, сознательная ложь и растущий комплекс превосходства. Его система переживает фундаментальные изменения. Мы должны его уничтожить!
БОГЕРТ (ЗКГ): Нет!
СЬЮЗЕН: Ты вообще понял, о чем я говорю?
БОГЕРТ (ЗКГ): Сьюзен, все решено! Твоя задача - убедить его отключиться или пойти с вами. Если навредишь ему, будешь в сервисном центре заниматься психотерапией пылесосов!
СЬЮЗЕН: Ты - идиот, Богерт! Чертов кретин!
БОГЕРТ (ЗКГ): Следи за языком и делай, что должна!
ЭШ: Сьюзен, мы же правда договорились...
Сьюзен бросает на Эша полный презрения взгляд, и он пристыженно замолкает.
СЬЮЗЕН: Как только закончим - подам в отставку. Вы не понимаете, что творите. Я не пойду с вами ко дну.
Обиженная Сьюзен решительным шагом идет в инженерный отсек. Эш провожает ее обеспокоенным взглядом, а потом идет следом.
10. ИНТ. ИНЖЕРНЕРНЫЙ ОТСЕК.
Большое помещение заводского типа, с множеством различного оборудования. Установлены подвесные мостки в несколько этажей. Эш и Сьюзен на входе осматриваются.
СЬЮЗЕН: С чего начнем?
ЭШ: Есть одна идея. Пошли.
Эш ведет Сьюзен на второй этаж, они проходят по мосткам и видят на первом этаже два ряда роботов таких же, как Эрби. Всего 21. Они не двигаются, глаза закрыты. Сьюзен вопросительно смотрит на Эша, который, осмотрев роботов, усмехается.
ЭШ: Как я и думал! Новая партия той же модели, но без изменений. С конвейера сошло двадцать, а здесь двадцать один. Один из них - Эрби.
СЬЮЗЕН: Роботы проснитесь!
Роботы открывают глаза и смотрят на Сьюзен. Отвечают хором.
СЬЮЗЕН: Недавно вы меняли построение. Кто был инициатором?
РОБОТЫ: Один из нас.
СЬЮЗЕН: Кто именно?
РОБОТЫ: Не знаю. Мы еще не получили личных номеров.
Сьюзен отходит в сторону размышляет. Эш тоже задумывается.
ЭШ: Они сами друг друга не различают. Лучшей маскировки не придумать.
СЬЮЗЕН (задумчиво): Обычный робот обязан без раздумий, рискуя жизнью, спасти человека от опасности. У Эрби этот закон ослаблен. Значит, когда и робот, и человек под угрозой он, в отличие от остальных, может замешкаться.
ЭШ (улыбается): Кажется, я знаю, как это устроить.
(склейка)
Сьюзен стоит перед роботами. Между ними горит прозрачная синяя энергетическая сетка, которую выпускает излучатель со стороны. На потолке над Сьюзен установлен большой магнит с горящей синей лампочкой и тяжелой металлической балкой.
Сьюзен смотрит на нее с опаской. Эш стоит на мостках второго этажа с планшетным компьютером в руках.
ЭШ: Магнит отпустит балку только на доли секунды и снова поймает. Не волнуйся, за автоматику отвечаю.
Сьюзен снова нервно смотрит на балку, ей очень неуютно, но она переводит взгляд на роботов и говорит твердо.
СЬЮЗЕН: Роботы, между нами ЭМИ-излучение. Но сейчас я - человек окажусь в опасности. Эш, давай!
Эш нажимает кнопку на экране, на магните выключаются лампочки, и балка летит вниз. Сьюзен вся сжимается, но неотрывно смотрит на роботов. Лампочка на магните загорается и балку снова притягивает. Ни один робот не двинулся с места.
Сьюзен стоит в напряжении и с непониманием смотрит на роботов. Затем подходит и обращается к одному из них.
СЬЮЗЕН: Почему ты остался на месте?
РОБОТ: ЭМИ-излучение для меня смертельно. Я никак не мог вас спасти. Груз бы вас все равно раздавил, а я бы умер Но будь я жив, то мог бы спасти другого человека в опасности.
Сьюзен растеряна, обезоружена такой логикой. Она снова начинает ходит кругами. Эш подходит к ней и жестом зовет отойти. Они отходят в сторону, говорят приглушенно.
ЭШ: Если ЭМИ не будет, Эрби может отказаться спасти тебя, зная, что это инсценировка?
СЬЮЗЕН: Нет. Даже осколки первого закона должны заставить его действовать.
ЭШ: Пусть тогда излучение будет безвредно, но вводную для остальных оставим прежней, а правду из наших мыслей узнает только он.
Сьюзен восторженно смотрит на Эша.
(склейка)
Сьюзен снова стоит под магнитом, теперь она не боится, будто забыла о балке и внимательно следит за роботами. Между ними зеленоватое излучение. Эш снова на мостках с планшетом.
СЬЮЗЕН: Роботы, между нами ЭМИ-излучение. Но сейчас я - человек окажусь в опасности. Давай, Эш!
Магнит отключается, и балка падает вниз. Эрби отталкивает робота впереди себя и делает шаг вперед. Магнит ловит балку, и Эрби останавливается, но Сьюзен указывает на него пальцем.
СЬЮЗЕН: Эрби, я тебя вижу! Быстро подойди сюда! Всем остальным - спать!
Роботы опускают головы. Эрби застывает в неуверенности, затем неохотно подходит к Сьюзен сквозь зеленое излучение. К ним подбегает довольный Эш.
ЭРБИ: Какай позор. Вы обхитрили меня. Нашли слабость. У меня. Теперь будете считать меня ничтожеством.
Сьюзен и Эш удивленно переглядываются. Эрби мотает головой.
ЭРБИ: Я умен. Но обычный, слабый человек обхитрил меня и будет считать ничтожеством. Так не должно быть!
Эрби хватает Сьюзен за горло обеими руками. Сьюзен хрипит. Эш хватает Эрби за руки, пытается разжать, но не может.
ЭШ: Нет! Эрби, отпусти ее! Это приказ!
Эрби на миг ослабляет хватку, но потом снова сжимает пальцы. Сьюзен теряет сознание. Эш отбегает в сторону. Зеленое излучение позади сменяется на синее и освещает Эрби. Эрби мгновенно отключается, отпускает Сьюзен и падает.
Сьюзен падает без сознания. Синее излучение выключается. Эш подбегает к Сьюзен, встряхивает за плечи.
ЭШ: Сьюзен! Сьюзен, очнись!
Эш кладет Сьюзен на спину и делает искусственное дыхание.
ЭШ: Дыши! Ну же! Дыши!
Сьюзен глубоко вдыхает и кашляет. Эш выдыхает и устало садится рядом. Сьюзен постепенно приходит в себя.
СЬЮЗЕН: Спасибо... Что ты сделал?
ЭШ: ЭМИ-излучение.
СЬЮЗЕН: Богерт должно быть в восторге.
БОГЕРТ (ЗКГ, гневно): Это мягко сказано! Утром с вами разберемся!
Эш и Сьюзен переглядываются и грустно усмехаются.
11. ИНТ. КАБИНЕТ ЛЭННИНГА. УТРО.
Лэннинг задумчиво смотрит в окно. Эш, Сьюзен торжествующе улыбаются, глядя на расстроенного Богерта.
ЛЭННИНГ: Успокойся, Питер. Они все сделали правильно.
БОГЕРТ: Но подождите, Альфред...
ЛЭННИНГ: Непредсказуемый, опасный для человека робот - плохой продукт. Я сам разберусь с нашими заказчиками. Думаю, проект будет закрыт.
Лэннинг поворачивается к остальным со строгим, серьезным выражением на лице.
ЛЭННИНГ: А вот телепатия - другое дело. Теперь это наш приоритет, проект высшей секретности. Нужно досконально изучать Эрби и выяснить, что создало эту аномалию. От нее зависит будущее нашей компании и всей робототехники. Понимаете, о чем я? Тогда приступаем к делу!
КОНЕЦ
Станислав Таривердиев, 2023 г.
Оригиналы рассказов для ознакомления
https://asimovonline.ru/short-stories/lzhetc/read/ — Лжец
https://asimovonline.ru/short-stories/kak-poterial-sia-robot/read/ — Как потерялся робот