Найти в Дзене
Анна в Париже

О дружбе в релокации. С кем я дружу в Париже

Недавно в одном паблике прочитала, что дружба в релокации (или в эмиграции; короче, в другой стране) - дело не совсем добровольное. Ты не выбираешь друзей, а просто дружишь с тем, у кого похожий опыт, кому можешь выговориться на одном языке. Одним словом, с такими же релокантами. И я задумалась. Приветствую тех, кто впервые в моем канале! Уже год я живу в Париже. Пишу про быт во Франции, борьбу с бюрократией и свои наблюдения глазами недавно релоцировавшейся. Добро пожаловать! Принесла ли релокация мне новых друзей? Определенно да! На парижское неформальное празднование свадьбы мы пригласили 14 человек, не считая детей. Дошли 8 (не считая детей). Считаю это хорошим результатом. У меня есть две подруги из далекого прошлого. Одна - француженка алжирского происхождения, к которой я ходила на свадьбу. Мы с ней познакомились в школе английского языка на Мальте, когда мне было 18 лет. Поддерживали общение, а когда я прихала снова - внезапно прям хорошо подружились. Вторая - полька, мы с не

Недавно в одном паблике прочитала, что дружба в релокации (или в эмиграции; короче, в другой стране) - дело не совсем добровольное. Ты не выбираешь друзей, а просто дружишь с тем, у кого похожий опыт, кому можешь выговориться на одном языке. Одним словом, с такими же релокантами. И я задумалась.

Приветствую тех, кто впервые в моем канале! Уже год я живу в Париже. Пишу про быт во Франции, борьбу с бюрократией и свои наблюдения глазами недавно релоцировавшейся. Добро пожаловать!

Принесла ли релокация мне новых друзей? Определенно да! На парижское неформальное празднование свадьбы мы пригласили 14 человек, не считая детей. Дошли 8 (не считая детей). Считаю это хорошим результатом.

Фото с моего девичника в Москве
Фото с моего девичника в Москве

У меня есть две подруги из далекого прошлого. Одна - француженка алжирского происхождения, к которой я ходила на свадьбу. Мы с ней познакомились в школе английского языка на Мальте, когда мне было 18 лет. Поддерживали общение, а когда я прихала снова - внезапно прям хорошо подружились. Вторая - полька, мы с ней познакомились во время моей программы студенческого обмена. У них у обеих мужья - французы. С обеими мы практически не общались, пока я жила в Москве. Но когда я приехала - легко восстановили дружбу.

Следующая подруга - тоже из далекого прошлого. С моей бывшей работы, где я была 8 месяцев стажером, после чего перешла в нынешнюю компанию (в российское подразделение). Еще в те времена она встречалась в французом, с которым познакомилась во время своей программы студенческого обмена. Позже вышла за него замуж и переехала во Францию. Сейчас у них двое детей. Надо сказать, что до ее переезда во Францию они около 6 лет вместе жили в России. Ее муж свободно говорит по-русски.

Ближе всего я здесь общаюсь с девушкой, у которой аналогичная со мной ситуация. В России мы работали в одном подразделении, но зоны ответственности были совершенно разные, мы мало пересекались по работе. Она переехала в августе, я - в октябре. Угадайте, кто мне больше всего помогал действиями и советами? Сразу после моего переезда мы стали с ней тесно общаться и хорошо подружились.

К друзьям я отношу еще одного своего коллегу, которого давно знаю. В России мы когда-то много общались по работе, потом совсем не общались. И вот, мы оба релоканты в Париже, что способствовало восстановлению общения. Он переехал с женой и ребенком.

Также мы близко подружились с коллегой из Ливана. Просто у нее такой открытый и добрый характер)) До переезда мы едва ли соприкасались (скажем так - я ее знала, потому что по характеру работы она была "на виду", а я она меня - почти нет). Но когда я приехала, я внезапно сразу попала в ее объятия, и теперь мы дружим. Вот так просто))

Помимо этих друзей у нас еще есть довольно дружная русскоязычная тусовка на работе. Они очень помогают "новеньким" освоиться. На праздниках можно встретить друзей друзей, начать общаться с ними, и вот вы уже не просто знакомые, а хорошие приятели.

Признаюсь - пока у меня нет друзей "французов-французов". Это либо мигранты в первом поколении, либо вторые половины моих друзей. Однако, я живу здесь только год. Кто знает, какие знакомства ждут меня в будущем. Я планирую найти какое-то хобби или занятие, где у меня будет больше возможности общаться на французском. А дальше - посмотрим!

Какой я хочу сделать вывод?

Дружу ли я здесь с теми, с кем столкнула меня судьба - определенно, да. Сделала ли я сама усилие, чтобы дружить - определенно да.

Я поддерживала общение со своими давними знакомами и инициировала встречу в Париже. Однако, я не искала друзей целенаправленно, никому не навязывалась и не настаивала. Все произошло легко и просто, как и должно быть в настоящей дружбе.

Я благодарна релокации за то, что она мне подарила новых друзей. Или воскресила давнюю дружбую.

Конечно, невозможность личных встреч с московскими друзьями меня сильно расстраивает. Однако, мы поддерживаем общение. И опять же, московские друзья теперь - понятие относительное. На мою свадьбу прилетели гости из Германии, Сингапура, Дубая, Кипра. И это еще из Великобитании и Швейцарии не добрались! Увы - в наше время дружба проверяется не только временем, но и расстаоянием.

В конце концов, с одна из моих лучших подруг уже 7 лет живет в Германии - и ничего, мы держимся :)
Часть этих рук принадлежат жительницам разных стран :)
Часть этих рук принадлежат жительницам разных стран :)

Если интересно, отдельно напишу при случае пост про коллег, с которыми я общаюсь.

Спасибо, что прочитали!

#релокация #франция #дружба #дружбаврелокации #париж #друзья #подруги #лучшиеподруги