Найти тему

В Госдуму внесли законопроект по борьбе с англицизмами

В Госдуму внесли законопроект по борьбе с англицизмами Депутаты во главе с главой комитета по культуре Еленой Ямпольской полагают, что сейчас «активно и агрессивно» используют рекламные вывески, названия товаров и информацию об акциях на иностранном языке.

В Госдуме говорят, что впредь должно стать невозможным использование на вывесках и витринах таких надписей как, например, coffee, fresh, sale, shop, open и т.п.

Также парламентарии хотят сделать тексты в рекламе на русском и других языках «идентичными по содержанию, равнозначными по размещению и техническому оформлению». Но по какой-то причине депутаты решили остановиться на полпути и хотят сделать исключение для фирменных наименований и товарных знаков. Хотя во многих странах переводят и их, достаточно вспомнить этикетку египетской «Кока-Колы», где бренд написан арабской вязью или банки с тем же напитком, которые везут в Россию из Ирана. Там тоже вместо латиницы название напитка на персидском. Кстати, в конце 80-х и начале 90-х в нашей стране этот бренд наносился на бутылки кириллицей.

Также депутаты намереваются внести запреты в Градостроительный кодекс: нельзя будет называть населённые пункты — посёлки, районы, улицы, жилые комплексы и кварталы — производными от иностранных слов.

«Основной смысл законодательной инициативы — защитить русский язык и существенно ограничить использование «англицизмов» и иностранных слов на всей территории России и, прежде всего, в публичном пространстве...», — говорится в пояснительной записке.

На этом фоне депутат Госдумы Олег Нилов деже предложил отменить слова «парламент», «спикеры», «сенаторы», «кластер».

Отметим слово «депутат» тоже не русское (от лат. deputatus — посланный). А у членов Совета Федерации Федерального Собрания (лат. f?der?ti? — союз, объединение) вообще нет короткого и ёмкого названия. Впрочем, в словаре русского языка без дела простаивают слова «бояре», а ещё есть «окольничьи» и «дьяки»...

Ещё больше новостей на сайте «Изнанка»