Как преодолеть плато в английском, как найти брод в море английского и не утонуть в процессе?
Here's how.
Уделяйте английскому языку время. Регулярно! Пусть это даже будет 15 минут в день. И чем чаще вы это будете делать, тем легче будет становиться процесс изучения языка. Как бы это парадоксально ни звучало, но, по мнению нейробиологов, человек может найти со временем удовольствие в преодолении себя, в непривычной и требующей усилий работе.
Мозг, поняв, что ему придется сталкиваться с новым языком ежедневно, начнет выбрасывать дофамин в предвкушении работы над английским, и вы уже будете подсознательно ждать новой встречи с ИЯ. Невероятно, но факт!
Обзаведитесь материалами, которые заставляют ваше сердце бешено колотиться, руки потеть и ... Нет, нет, речь идет не о видео материалах с ограничением 18+, а о контенте, который вам был бы интересен на родном языке.
Если вы, например, в свободное время предпочитаете проводить время за компьютерными играми, то найдите обзоры на эти игры в интернете от носителей, прочтите их со словарем, разберите понравившиеся отрывки по косточкам (лексика, грамматика). Можете даже написать о ваших впечатлениях от игры, используя в своей рецензии речевые обороты и устойчивые словосочетания из ранее прочитанных обзоров нейтив-спикеров.
Не хочется писать рецензии, тогда просто скачайте игру с английской озвучкой и учитесь, одновременно играя. Видеоряд будет костылем, помогающим вам не утонуть в море новой лексики и грамматики, но придется, конечно, периодически прилагать усилия, проверяя в онлайн словарях незнакомые выражения и обращая внимание на непривычные грамматические структуры.
Другой способ, который может существенно облегчить изучение языка, - 'обильное чтение", т.е экстенсивная работа над печатным словом. Иными словами, читайте книги на уровень-два выше ваших текущих знаний языка.
Старайтесь уловить нить повествования, игнорируя при этом красочные эпитеты, многосложные слова и незнакомые словосочетания.
После прочтения десяток и сотен страниц значения многих неизвестных слов становятся очевидными. Предположим, вы не сразу догадались о значении прилагательного "opulent" в романе Рафаэля Сабатини о капитане Бладе, но, позже увидев, что оно используется регулярно для описания быта вальяжных дворян, вы стали догадываться, что, вероятнее всего, оно описывает богатство убранства.
Затем вы натолкнулись на существительное 'opulence', где явственно прослеживается его синонимичность с "wealth", "riches" и т.п., и последние сомнения об истинном значении слов, имеющих в своём составе корень "op", у вас отпали. Именно таким образом, не прибегая к словарю, учила языки, например, полиглот Като Ломб.
И как показывает практика, этот метод и вправду весьма действенен, если вы желаете набрать словарный запас без корпенья над словарями. Книга, особенно роман объемом в несколько сотен страниц, предоставляет читателю возможность встретить одно и тоже слово или его деривативы в десятках разных контекстов. Это позволяет не просто понять коннотацию слова, но и прочувствовать и уловить оттенки его значения.
Однако в наше время ползучей цифровизации не все отдают предпочтение книгам, многие предпочитают видео контент. Хороший сериал с внятной речью и добротной игрой актеров, вне всякого сомнения, тоже может помочь пробить плато в изучении языка, но следует помнить, что эффективен данный формат работы с аутентичным материалом, только если вы испытываете проблемы с аудированием и бытовым разговорным языком, для всестороннего пополнения словарного запаса он навряд ли подойдет.
Если вы изучаете английский для академических целей (обучение в университете, сдача высокоуровневых экзаменов вроде CAE, CPE, IELTS), чтение - предпочтительный вариант пополнения лексикона.
Используя эти нехитрые, но весьма эффективные способы преодоления плато, вы сможете продвинуться в изучении языка практически по всем направлениям и преодолеть сдерживающее ваш прогресс плато.
Удачи в изучении языков!