Найти тему
LIZпублика

Розовый фламинго и чёрный лебедь, всегда ли речь о животных?

Русский язык очень богат, он непросто дается иностранцам. Особенно сложны для понимания многообразные выражения, которые мы импользуем в переносном значении. Фразы «Розовый фламинго» и «Чёрный лебедь» как раз такими являются. 

Конечно, данные словосочетания чаще можно услышать из уст ребенка в зоопарке. Но иногда их применяют при описании каких-либо процессов и событий. Поясню. 

Розовый фламинго — привычный каждому человеку образ. Мы не можем представить себе это животное другого цвета. Таким термином обычно называют предсказуемые, ожидаемые события. То, что не вызвало удивления, ведь каждый фламинго — розовый. 

Например, Великая Отечественная война — это, безусловно, «Розовый фламинго». Руководство СССР знало о намерениях Гитлера и заранее готовилось к войне. 

Чёрный лебедь — наоборот, такое событие, которое происходит внезапно и неожиданно. Его невозможно предсказать, ведь обычно лебеди белые. 

Примером может служить эпидемия коронавируса, которая стала шоком для всего человечества. Даже за пару месяцев до вспышки заболевания в Китае никто и не мог подумать, что скоро весь мир практически перевернется.

Вот мы и разобрались в таких понятиях, как «Розовый фламинго» и «Чёрный лебедь». Теперь стало ясно, что так можно называть не только животных😉