Найти тему
Идущая за солнцем

Рубрика: "Об одном по-разному" вместе Лесей

Тема: Родной город

📚 Билэк

Би Нөка төрду балдарив нян исурив. Би гянил Нөка төрду хоя алмазал, иңэньси мулгаттан. Би дюлэски хөнтэл укчэндив. Урэкчэр, окатал, тугэни инэңэл, иричэдек, оил...

Би Тополинайду исурив. Көчукэн билэк Томпо окат илаттан. Иңэнь тугэниду куңал төллэ гиркаваттан. Би төллэ -53° мэрэңтэч бадурив.

Тополинайду омэн хупкучэк илаттан. Музейла хояв экспонатал бис: оил, дэлгэнкэл, стенгазетал... Клубала бэил концертту коеттэр.

📚My hometown

I was born and grew up in the largest region of Russia - Yakutia. Most of my friends Yakutia is associated with diamonds, frosts. I would really like to talk about my Yakutia in a slightly different way. The greatest mountains, rivers, warm winter evenings, national cuisine, traditions, customs and a little bit of everything. It is impossible to tell about all of them within a short interview. I will tell about my native village. I grew up in Topolinoe, a small village on the banks of the Tompo River. Although it was cold in winter, the children still went out for a walk. At one time I went skiing in -53 and it didn't seem to me impossible. For me this is common. There is one school in our village, where I went for 11 years to get an education. There is a museum where you can get acquainted with our culture: costumes, animals, posters, etc. The House of Culture, where concerts are held in honor of the holidays. Now I remember how the children who graduated from school performed in honor of their graduation.

❓How often do you miss your homeland?

📚Ma ville natale

Je suis né et j'ai grandi dans la plus grande région de Russie, la Yakoutie. La plupart de mes amis la Yakoutie est associe aux diamants, aux gelées. J'aimerais vraiment parler de ma Yakoutie d'une manière légèrement différente. Les plus grandes montagnes, les canaux fluviaux, les chaudes soirées d'hiver, la cuisine nationale, les traditions, les coutumes et un peu de tout. Mais il sera impossible de raconter tout cela dans notre rubrique. Je me limiterai aux limites de mon village natal. J'ai grandi à Topolinoe, un petit village sur les rives de la rivière Tompo. Même s'il faisait froid en hiver, les enfants sortaient toujours se promener. À un moment donné, je suis allé skier en -53 et cela ne me semblait pas impossible. C'est courant. Il y a une école dans notre village, où je suis allé pendant 11 ans pour obtenir une éducation. Il y a un musée où vous pourrez vous familiariser avec notre culture: costumes, animaux,affiches, etc. La Maison de la culture, où des concerts sont organisés en l'honneur des vacances. Maintenant, je me souviens comment les enfants diplômés de l'école se sont comportés en l'honneur de leur diplôme.

❓À quelle fréquence votre patrie vous manque-t-elle?

📚我的家乡

我在俄罗斯最大的地区——雅库特出生和长大。大多数人都将雅库特与钻石和霜冻联系在一起,我想以稍微不同的方式谈论我的家。最大的山脉、漂亮的河道、温暖的冬夜、多样的民族美食、有趣的传统、习俗等等。但是我现在不能把这些全部介绍详细,那我就简单地说说我的家乡吧!我在托波利河畔的一个小村庄长大。尽管冬天很冷,孩子们还是很喜欢去外面散步。我曾经在 -53 度的温度下滑雪,这种活动在那里很普遍。我们村有一所学校,我在那里上了11年学。那里有一个博物馆,在那里您会了解我们的文化,那里有我们的传统服装、生活在那里的动物、各种各样的海报等。我们那里还有文化之家,在过节的时候,我们会在那里举办音乐会,现在我还总能回忆我和朋友们欢快地庆祝毕业。就说到这儿吧!

❓你想念你的家乡了吗?

#ободном #английскийязык #французскийязык #эвенскийязык #китайскийязык #мойроднойгород