Слово «донжон» первоначально использовалось для обозначения крепости замка. Это была просто отдельно стоящая башня на вершине горы или холма. В буквальном переводе с латинского языка «Dominans» – это доминирующая над местностью точка, которая хорошо подходит для наблюдения за окрестностями и организации обороны. Считается, что слово «Донжон» является искаженным латинизмом, закрепившимся в английском языке. Позже оно было заменено на «Keep», что в данном случае означало «место, которое можно удерживать», если по-русски – «твердыня». Со временем термин «Донжон» не был утерян, поменялось смысловое значение и изначальное слово теперь звучало, как «Dungeon», что означало «подземелье» или «темница». Почему же все так поменялось, и некогда самая высокая башня замка, стала ассоциироваться с подземельями? Неужто опять был виноват пресловутый «всемирный потоп»? На самом деле с улучшением, так сказать, внутренней обстановки в постепенно централизующихся средневековых европейских странах, дворян