Географические названия Русского Севера. Череповецкий район/уезд.
Глава первая. Введение
«Главное, не бойтесь нырять в архаику. Чем глубже древность тем больше она вам скажет. Не хватайтесь только за современность. Современность без конца переделывалась политическими и хозяйственными мероприятиями. А архаика хранит себя таковой, какая она есть. Если вы будете нырять в глубину веков, тысяч и миллионов лет, вы увидите то, чего никогда потом не встретите в современности. А то что сохранилось в современности, говорит именно о глубокой архаике.»
( Наталья Романовна Гусева )
Доброе время суток.
С вами снова простой русский мужик, Сизьмин Александр и сегодня я решил снова поговорить с вами на тематику гидро- и топонимики нашего Русского Севера.
Ещё будучи советским пионером в нашей Домозёровской сельской школе я интересовался этнографией и краеведением. В 60-70-80е годы, в связи с тем что огромное количество населённых пунктов начинало пустовать из-за «демографической ямы» после Великой Отечественной войны, огромное количество небольших населённых пунктов в виде небольших деревенек, хуторов, отрубов с небольшими хозяйствами были признаны руководством страны «неперспективными» и были «закрыты». Это выражалось в том, что оставшихся людей переселяли в крупные деревни и села, срубы домов и иных строений либо перевозились «на пенах» или раскатывались, фундаментные камни бульдозерами сдвигались на края и земля, по возможности выравнивалась и перепахивалась, устанавливались мелиоративные приспособления, для дальнейшего использования как пашни или поля, пастбища, покосы. Подобные места получали название «урочища» и встречаются на картах Генштаба СССР 70-80х годов, туристических картах. Сейчас, в век всеобщей цифровизации, используя Яндекс-карты можно найти информацию о данных объектах только вручную заводя нужные названия в поисковик.
На волне изучения своих истоков в 80-е годы прошлого века повсеместно государством были организованы различные организации наподобие Всероссийского общества охраны памятником истории и культуры с членскими билетами, значками и жетонами, членскими взносами и марками, в общем всё по-взрослому. У нас руководила этим направлением учебно-познавательной деятельности один из лучших учителей Марашова Галина Николаевна, учитель истории.
На базе данного движения мы, советские пионеры собирали предметы старины в виде икон и прялок, чугунных утюгов и самоваров, вышитых рушников и лаптей. Также мы опрашивали старожилов по- поводу того, как жилось в царские времена и как менялась жизнь людей на селе.
Помню как уходя на летние каникулы мы получили задание вызнать-выспросить у ещё тогда живых бабушек-дедушек, дядь-тёть и прочих родных различные знания о том кто и кем были наши пра-пра-пра-дедушки и пра-пра-пра-бабушки, из каких они были семей, каким ремеслом или делом они занимались, какие знаменательные истории из жизни нашего рода передаются из уст-в-уста в нашей семье. Это, если можно так выразиться, аналог родовых книг, которые были уничтожаемы с какой-то целью во времена царя-реформатора Петра Первого, как мы можем подчерпнуть из некоторых источников.
Ну и так как три месяца летних каникул были распланированы обычно у нас так, что один месяц я находился у бабушки-дедушки в городе Кириллове (деревне Красново), второй месяц в Вытегорском районе(пос. Павшозеро), то к августу, в пионерском лагере, у меня был готов материал для обработки на заданную тематику в виде списков родни и оставалось лишь нарисовать схемы. Впоследствии, с годами, оказалось что достаточно много информации по некоторым «скользким» темам просто не рассказывали, дабы мы- наивные школьники, не выдали семейных секретов о жизни наших дедушек-прадедушек, о чём будет отдельный рассказ. Ну и к новому учебному году исследование было оформлено в некое генеалогическое древо «о двух ветвях».
Во время учебного года деятельность общества не ограничивалась сбором старых вещей для музея школы, но и было ещё, пожалуй самое увлекательное занятие- узнавать то, откуда пошли те или иные названия деревень, сёл, городов, озёр, рек и ручьёв.
Вообще-то, если мы рассмотрим официальную точку зрения на вопрос гидро и топонимики, то нам говорят, что ДО ПРИХОДА РУССКИХ НА ЭТУ ТЕРРИТОРИЮ здесь проживали иные народности.
Так наш край, ранее бывший Череповецким уездом Новгородской губернии был населён финно-угорскими племенами и именно эти народности и задали названия местностям и их объектам, а уже дикие завоеватели пришельцы Петровы-Сидоровы-Ивановы наполнили- поменяли названия многих объектов на более привычные их завоевательскому уху.
Пару лет назад в национальной электронной библиотеке я нашёл презабавную книжечку под названием «Об угорском народе обитавшем в средней и северной России в Финляндии и в северной части Скандинавии до прибытия туда нынешних их жителей», написанную Давидом Петровичем Европеусом и снабжённую двумя картами. Думается что- таки это не истинная фамилия автора данного труда, но его «творческий» псевдоним для «обоснования» теорий определённых групп людей. Ну а так как книжка и карты описывают историю края, где я проживаю всю жизнь, мою Родину, то грех её не почитать и не покритиковать.
Цитата из книги: «Теперь я могу сказать, что главная, существенная часть этой моей статьи совершенно подтверждена послѣдними МОИМИ изсдѣдованіями, и что только-менѣе важныя мѣста въ ней подлежали измѣненіямъ п поправкамъ. На основаніі этихъ моихъ изслѣдованій я составилъ приложенную къ настоящей статьѣ демографическую карту древней Россіи, съ обозначеніемъ границъ, до которыхъ въ древнія времена распространялись разныя вѣтви такъ называемаго Финско-венгерскаго или Финско-угорскаго племени. Точнѣе всего опредѣлены древнія границы самыхъ отдаленныхъ друг от друга вѣтвей этого племени, то есть собственно такъ называемыхъ Финнов, одноплеменныхъ съ ними Эстовъ и Обонежской Чуди съ одной и Угры или Югры съ другой стороны. Угрою или Югрою назывались въ дорусскія времена предки нынѣшнихъ Венгровъ, Вогуличей и Остяковъ. Послѣдиіе два народа, сосѣди ихъ Зыряне и говорящіе особеннымъ зырянскимъ нарѣчіемъ Вотяки еще до сихъ поръ называютъ Jogra, во множественномъ числѣ Jograjas. Древнія границы другихъ Финско-венгерскпхъ народовъ, а именно: Мордвы, Лопарей, Черемисы и Зырянъ съ Вотяками, до сихъ поръ, напротивъ того, еще довольно трудно опредѣлить. Болѣе всего ясны древнія границы Мордвы, и преимущественно Зырянъ и одноплеменыхъ съ ними Вотяковъ, хотя на спеціалныхъ картахъ нынѣшняго и древняго мордовскаго края находится сравнительно очень незначитсльное число явно мордовскихъ назвапій мѣстностей, между которыми названія рѣкъ съ окончанием -лей – и -рька- вѣрнѣе всего опредѣляютъ границы древней мордовской области, простиравшейся немного далѣе нынѣшняго мордовскаго края.» Конец цитаты
Автор труда, опубликованного в 1874 году, на мой субъективный взгляд рассматривал одну определенную точку зрения и отстаивал только её, как и большинство ученых обладающих определенным субъективизмом в своей работе. Или выполняющие определенный социальный заказ определённых групп людей, управляющих процессами с помощью социальных технологий, к примеру сменой логики социального поведения, к примеру «окнами Овертона». Помните как потомки и соплеменники Европеуса «завиноватили» весь мир с помощью «холокоста», а Германию вообще заставившие платить государству, которого не было на момент самого «геноцида». Также и с Русью-Российской Империей- СССР- Россией поступает цивилизованный мир, называя нашу страну «осью зла» и строя определённые информационные конструкты на этих идеях. Ну а «дикие русские», которых топтали татаро-монголы и варяги, которые «колонизировали» свою территорию сохраняя народы и их культуру, давая им образование, письменность и строя фабрики и заводы конечно-же редкостные эксплуататоры. То-ли дело колонизация Северной и Южной Америк, индейцы в резервациях…. Но об этом не принято говорить…
Одна из героинь кинофильма «Москва слезам не верит» сказала так: «а ты и ляпай. Но ляпай уверенно. У них это называется «точка зрения». На том и стоим». Также и тут, а у Давида таки Петровича своя точка зрения, отличная от мнения тех, о ком они говорят-рассуждают- теоретизируют «на длительную перспективу». Теперь куча «специалистов» может делать ссылки на начальный труд и теоретезировать далее. Правильно мыслишь- дадут бюджет и будут всячески поддерживать. Попробуешь «поплыть против течения»- не обессудь. Ну а мы повредничаем, благо не являемся научёными людьми и возможно наша субъективная точка зрения кому-то понравиться и заставит задуматься о том, что мир так многогранен.
Так если мы возьмём введённые на определённом этапе развития науки названия, то, как ни парадоксально, окажется, что:
- сами финны себя называют народом суоми, а свою страну Суоми или точнее Suomen Tasavalta, а не Финляндией. Причём буквы «Ф» в финских диалектах изначально вообще не было. * История возникновения имени-термина Suomi крайне туманна и выделяют несколько версий:
- первоначально слово Suomi появляется на страницах новгородских летописей, так как наши предки называли племя, обосновавшееся в прибрежных районах на юго-западе современной Финляндии «Сумь». Этот регион и в наши дни официально именуется Varsinais-Suomi – «Исконная Финляндия».
- одна из популярнейших версий современности гласит что название Suomi происходит от финских слов «suo» и «maa», что дословно означает «земля болот». И хотя многие болота были осушены и превращены в сельхозугодья, доминирующая часть площади страны покрыта болотами.
- ещё одна версия говорит о том, что название связано со словом suomu – «рыбная чешуя», ведь одним из основных видов деятельности народов, населяющих эту территорию было рыболовство
- Некоторая часть ученых утверждает, что слово «suomi» было заимствовано из прото-балтских языков и происходит от слова «zeme» – земля. В странах Балтии Финляндию до сих пор называют схожими словами: Suomija в Литве, Somija в Латвии и Soome в Эстонии. Согласно этой теории, заимствование в финские диалекты происходило несколько раз, и послужило основой для появления слов Суоми (Финляндия), Хяме (географический регион в Финляндии) и Саамы (название современных обитателей Лапландии).
- Название «Финляндия» закрепилось уже давно. В стародавние времена на востоке Скандинавского полуострова жило «финно-угорское» племя саамов, занимавшихся собирательством и охотой, поэтому их соседи- древние германцы, называли их «Finn», происходящего от древневерхненемецкого finthan – «искать», «замечать». И оттуда данное название перекочевало в язык «цивилизаторов» того времени- шведский и закрепилось, также как и название страны «Finland»
-за так называемую правильнодумающими людьми «мордву» принимают представителей двух народностей под самоназванием Эрзя и Мокша. А слово «мордва» для них считается оскорбительным, но какая разница Давидам Петровичам Европеусам на мнение диких народов…
- Этноним «мордва» в его древнегерманском варианте – mordens – впервые употребил готский историк Иордан, живший в VI веке. В своем труде «О происхождении и деяниях гетов» он указал, что к 375 году мордва, как и другие народы Восточной Европы, была покорена королем остготов Германарихом. Вместе с mordens отважные германцы тогда захватили и земли merens (мерян).
Отдельные историки считают, что античный историк Геродот, описывая скифо-персидскую войну 512 года до нашей эры, тоже упоминает мокшан и эрзян. Правда, древнегреческий автор называет их тиссагетами и андрофагами.
- венгры называют себя мадьярами, происходящее от финно-угорского «говорящие люди».
Венгры (хунгары) считается, что это название они получили от гуннов (тоже не самоназвание этого народа), которых считают предками венгров.
При этом, если мы возьмём названия «финно-угорцев» и попробуем их перевести с помощью древнего языка санскрита, то узнаем что:
- «moksa»- стр 522- 1) избавление, освобождение от чего-либо 2) избежание опасности
3) окончательное спасение души 4) отказ, 5) бросание, швыряние, метание 6) стрельба
В ведических текстах чаще всего присутствует понятие «мокша» как окончательное спасение души посредством размыкания цикла перерождений определённой души- колеса Сансары
-«suomi»- «su»-хороший, прекрасный»(стр. 732), « oma»- товарищ, друг (стр. 143)
Но всё это- субъективные точки зрения, имеющие место быть в нашей стране. Ну а мы- Многонациональный Русский народ, являемся, на мой взгляд, конгломератом культур всех народов, проживающих на нашей территории. Мы впитываем в себя всё лучшее и интересное, «пережёвываем- перевариваем» и используем нужное для «постройки общего организма- социума», живущего в веках и являющегося конкурентноспособным, как показывает практика обострений психических заболеваний наших соседей по глобусу на длительном протяжении времени с определённой периодичностью ходящих к нам огребать люлей.
Но вернёмся к этнографическому кружку при советской к школе и названиям окружающих нас деревень.
Большая часть названий достаточно понятна нам, местным жителям.
Так центральная усадьба колхоза Комсомолец, деревня Новое Домозёрово, получала свое название от озер, на которых была построена первая изба. Правда на данный момент времени заболоченные озера либо осушены, как в Старом Домозерове, во время добычи торфа и сопропеля на топливо и удобрения в сельском хозяйстве, либо существуют в виде болот с небольшими окнами.
Деревня Починок и Рослино получили свои названия из-за постоянной постройки- восстановления на месте сгоревших деревень. А деревянные дома-хозяйства горели часто, а так как строения располагались друг-к-другу очень близко, то и во время пожаров деревни вспыхивали и выгорали очень быстро.
Деревня Воронино была основана монахом Вороной из Воскресенского монастыря что в Череповце на месте обретения- нахождения чудотворной иконы Богоматери- Одигитрии. Первично на этом месте была построена деревянная церковь, а вокруг её деревянный монастырь.
В этом деревянном монастыре икона и хранилась до момента возгорания монастыря во время гостевания одного монаха по имени Иванко. Икона, как считали, также сгорела. После Октябрьской революции 1917 года и последующей национализации собственности церкви при описи в одной из церквей в Югском приходе была обнаружена пропавшая икона Одигитрии- путеводительницы.
Также в деревне Воронино был расположен один из цехов по переработке продукции молочного кооператива, основанного Николаем Васильевичем Верещагиным, самым известным продуктом которого стало Вологодское масло. Рецептура масла была основана на специфическом молоке, которое получали от коров местных жителей, выпасаемых на заливных лугах Вологодчины.
Интересно что компания «Валио» из Финляндии, взяла схему работы кооператива Верещагина за основу своей деятельности. Во время основания молочного кооператива было обнаружена проблема, которая мешала организовать маслозаводы и сыроварни, а именно- нехватка сырья в виде простого коровьего молока из-за недостатка живых машин по его производству- коров.
Дело в том, что на тот момент времени люди, проживающие в сельской местности если и «держали» в хозяйстве бурёнок, то исключительно для нужд своих семей в виде молока и сыра, масла и обрата, простокваши и творога. Ну а большое количество крупнорогатых животных, на тот момент времени, и в нашей климатической зоне, добавляло хлопот по их содержанию в виде покоса травы и доения, переработки молока и его продажа. В деревнях чаще всего в каждой семье-хозяйстве была корова и её «обряжать» умел с детства любой член семьи, но вот продукцию молочную продать было проблемно, а в ближайший город для её реализации ездить было проблемно. И именно это мешало развитию отрасли.
На территории губернии были основаны филиалы артели, где принимали у населения молоко и давали ссуды на покупку коров. После того как была создана и запущена система кооперации была разработана рецептура, придерживаясь которой и поныне выпускают молочную продукцию Вологодчины, основана Вологодская государственная молочная академия имени Н.В. Верещагина
Также известный художник-баталист Василий Васильевич Верещагин, написавший знаменитый «Апофеоз войны» и Николай Васильевич – родные братья