Найти тему
Лапша Медиа

Coca-Cola переводится как «Нет Мухаммеда, нет Мекки» — правда или фейк?

В Кока-Коле нашли дискредитацию ислама. В соцсетях пишут, что название газировки якобы переводится с «еврейского» как: «Нет Мухаммеда, нет Мекки», та же цитата читается в зеркальном отражении этикетки.

-2

Как на самом деле

Это не так. Начнем с того, что фейкоделы попросту не могут определиться, на каком языке название газировки оскорбляет ислам. В одних источниках это арабский, в других — иврит.

-3

Впервые эта конспирологическая теория появилась еще в прошлом веке, поэтому корпорация была вынуждена официально развенчать этот миф.

-4

Для этого в конце 1990-х годов в Саудовской Аравии сформировали специальный комитет властей, в состав которого вошли представители Министерства по делам ислама, Министерства внутренних дел и Министерства торговли.

По итогам проверки эксперты определили, что торговая марка «Coca-Cola» не дискредитирует ислам, а в мае 2000 года муфтий Египта шейх Наср Фарид Вассель заявил, что: «Торговый знак не наносит вреда исламу или мусульманам прямо или косвенно».

Он также добавил, что ислам против «распространения пустых слухов и намеренной лжи, затрагивающих как общественные, так и частные интересы».

-5

Ранее в соцсетях появился фейк, в котором Кока-Колу предлагали использовать для уничтожения насекомых, а еще раньше о том, что в Китае газировку используют для прочистки труб.

Было полезно? Подпишись на канал!

Еда
6,93 млн интересуются