Найти в Дзене

Аббревиатуры в английском языке

Сегодня речь пойдёт об аббревиатурах, которые можно встретить в тексте. Попадаются они довольно часто, но даже хорошо знающие язык люди иногда теряются и не знаю, как это правильно читается, или что означает. Эти сокращения произошли от латинских слов, что вызывает ещё большие трудности. Причём это не интернет-сленг, который можно пытаться игнорировать, эти сокращения встречаются в книгах, газетах, журналах, экзаменационных материалах.

Итак, начнём разбираться:

• etc. (et cetera) — и так далее

• err. (erratum, errata) — ошибка, ошибки

• et. al. (et alia) — и другие

• еx — бывший

• ex. (extra) — вне, снаружи

• e.g. (exempli gratia) — например

• fin. (finis) — конец

• i.e. (id est) — то есть

• fin. (finis) — конец • i.e. (id est) — то естьесть

• vs. (versus) — против

• N.B. (nota bene) — запомни хорошо, обрати особое внимание

• AD (Anno Domini) — нашей эры, от Рождества Христова

• BC (Before Christ) – до нашей эры, до Рождества Христова

• AM (ante meridiem) — до полудня

• PM (post meridiem) — после полудня

• P.S. (post scriptum) — постскриптум, примечание в конце письма

Значительная часть этих сокращений вполне знакома большинству людей, но не все знают, как же эти сокращения расшифровываются. Надеемся, теперь вопросов не осталось и тексты станут намного более понятными. Желаем удачи, в изучении английского языка!