Родители вновь заговорили в соцсетях об ошибках в книгах детей, теперь их нашли в детских сказках, делится «Потребитель.уз». Книга встречает читателей ошибкой в первом предложении: «сказка для детей на русском и узбекском языки». Автор сумели ошибиться даже в приветствии: Дорогие детей! Мы с большой любовью предоставляем вам эту книгу, в которой вы найдете те самые увлекательные большие и маленькие сказки, которые вам сочинили для лучшие детские писатели. Рекомендуется также родителей в помощь детям. Далее авторы допустили ошибку в названии русской народной сказки «Иван — крестьянский сын», сократив название до «Иван — крестьянский». В книге «прошлись» и по другой сказке, которая, по версии авторов, называется «Зимовые зверей», хотя в оригинале это — «Зимовье зверей». Как оказалось, что эта версия книги – переиздание, в котором так и не исправили ошибки. Судя по исходным данным, они ее перевыпустили в 2023 году. Я эту книгу лет пять назад покупала, ребенок вцепился из-за яркой картинки на обложке. А воз и ныне там. За столько лет не удосужились исправить ошибки. Несколько лет назад писали уже про эту книгу. То же самое, получается, печатают, им лень исправлять, ни стыда, ни совести, – рассказала участница сообщества. Пользователи заметили, что с каждым годом ситуация усугубляется. Стоит напомнить, что в последнее время стали чаще обсуждать ошибки в школьных учебниках. Только за последний месяц в учебнике узбекского языка забыли про букву L, а в русском алфавите буквы и вовсе перепутали местами. Также школьников попросили написать рассказы о выдающихся людях, прировняв к Елизавете II звезд голливудских боевиков и певиц. Совсем недавно родители возмутились грубыми ошибками в учебниках. Авторы указали Александра Македонского как великого ученого, медресе Кукельдаш перепутали с площадью Регистан, а минарет Калян подписали как Ичан-Кала.
«Иван — крестьянский»: Пользователи соцсетей ошарашены ошибками в книжке со сказками
1 минута
31 прочтение
15 ноября 2023