Найти тему

«Старый гриф-стервятник». Великая песня из фильма «Золото Маккены» покорила СССР в исполнении Валерия Ободзинского

24 января исполнилось 82 года со дня рождения Валерия Ободзинского. По такому случаю предлагаю совершить небольшое путешествие во времена, когда миллионы посетителей советских кинотеатров заворожённо внимали голосу певца, который словно взмывал над миром:

«Вновь, вновь золото манит нас!
Вновь, вновь золото, как всегда, обманет нас!»

В силу возраста я не застал того времён, когда юные зрители сбегали с уроков, чтобы в очередной раз посмотреть в кино «Золото Маккены». Но вполне понимаю их чувства. Когда сидишь в тёмном зале, а на большом экране — наперекор привычной рутине — расстилаются потрясающие кадры неба и головокружительных американских каньонов, парит под облаками гриф и звучит удивительная музыка. И закадровый голос начинает рассказ:

«Есть у племени апачей старинная легенда. Вот как они её рассказывают. Однажды ехал по прерии всадник и увидел грифа. Из тех, что в Аризоне зовут стервятниками...»

Фильм «Золото Маккены» вышел в советский прокат летом 1974 года. Он начинается с русскоязычного варианта песни «Old Turkey Buzzard» на стихи Леонида Дербенёва, которую исполнил Валерий Ободзинский.

«Золото Маккенны» — пример вестерна в его самом декадентском проявлении. Когда жанр столкнулся с жёсткой конкуренцией со стороны итальянского рынка, Голливуд решил возродить интерес публики, превратив вестерн в многомиллионный блокбастер.

Тем не менее, в целом публика осталась равнодушна, а кассовые сборы были низкими. Даже участие таких звёзд, как Грегори Пек и Омар Шариф, не спасло. В 1969 году «Золото Маккены» выглядел неровным и устаревшим. При бюджете в семь миллионов долларов фильм собрал в США и Канаде три с копейками.

Но спустя годы «Золото Маккены» выглядит вполне неплохо. Превосходные съёмки (с воздуха — просто блеск!), удачные актёрские работы... И, конечно, потрясающая музыка композитора Куинси Джонса! В оригинале «Old Turkey Buzzard» на слова Фредди Дугласа исполнил слепой пуэрториканский гитарист Хосе Фелисиано.

Песня повторяется на протяжении всего фильма. Её текст о людях, убивающих друг друга ради золота, отражает экранную историю и меняется по мере развития повествования.

Но если в Америке «Золото Маккены» провалился, то в Европе, СССР и Индии зрелищный вестерн показал себя весьма неплохо. В нашей стране сборы составили порядка 30 миллионов долларов. Во Франции это был 31-й самый кассовый фильм 1969 года, его посмотрели более миллиона зрителей. Песню про грифа-стервятника записал звёздный вокалист французской сцены Джонни Холлидей.

Конечно, нам ближе и роднее вариант Валерия Ободзинского. Кавер американской баллады стал одним из главных хитов певца. Его исполнения требовали на каждом концерте, часто и не по разу. Странно, что фирма «Мелодия» не выпустила «Старого грифа-стервятника» на пластинке. Наверняка разошлась бы колоссальными тиражами!

Валерий Ободзинский официально записал песню для выпуска лишь в 1994 году, через 20 лет после выхода «Золота Маккены» в советский прокат. Как встарь, этот голос щекочет воображение предчувствием приключений и радостью открытий, вызывая в памяти открытое небо над каньонами...

«Птицы — не люди, и не понять им, что нас вдаль влечёт...»

Спасибо за внимание! Буду благодарен за лайк и комментарий, заглядывайте на огонёк!