Найти в Дзене

Жадина-говядина. Как отличаются петербуржцы от приезжих.

Всем привет, дорогие друзья! Интересно название статьи? Почему так? Есть какое-то отличие? А может все таки солёный огурец, по полу валяется никто его не ест? А вот и не правильно! Если вы так скажете в Петербурге сразу выяснится, что вы либо турист, либо новый житель этого славного города. Правильный ответ напишу в конце статьи, а сейчас пока что сохраню интригу.

В Северной столице помимо русского языка есть и свой - "петербургский", так назовём его. То есть слова которые стали привычным для нас не очень привычные в Петербурге.

Сразу что бросается так это парадные. И никакие не подъезды. Хотя слово "парадная" очень редко встречается. Однако так принято говорить если вы зашли в подъезд старого дома, который так и хочется назвать парадной. Однако, большинство жителей в том числе и коренных говорят слово подъезд, ещё иногда используют название лестница.

А ещё здесь греча, кура и булка. Иногда сам так говорю. Правда булкой батон мало кто называет. Обычно произносят привычное для всех название хлеб. Однако хлеб в понимании петербуржцев всегда тёмный. А вот булка относится к белому.

Здесь нет никаких бордюров, их называют поребрик. Если вы произносите слово бордюр с большой долей вероятности никто вам замечание не сделает.

Также в Петербурге нет проездных. Вместо этого принято говорить карточка. Опять же слово проездной не критично. А вот слово проездной здесь используется как абонемент для проезда в пригородных поездах.

Бадлон - трикотажный свитер с высоким воротником. Так здесь называют водолазку.

Что остаётся после выкуренной сигареты? Правильно - окурок. Только не в Северной столице. Здесь никаких окурков нет, есть хабарики.

А теперь ответ про жадину-говядину. Любопытно? Отвечаю: "Жадина-говядина, пустая шоколадина, сосисками набитая, на меня сердитая." Если вы скажете именно так вас примут за коренного петербуржца!

Всем спасибо кто прочитал статью! Ставьте лайки, пишите комментарии и подписывайтесь на канал!!!