На экраны кинотеатров вышел фильм «По щучьему велению». давайте посмотрим на его роль в создании русской системы ценностей.
Сразу сделаем оговорку для любителей теорий заговоров. Все княжества современных Беларуси, Украины, России были русскими. Русские ценности – ценности цивилизационные.
На прошлой неделе получилось посетить кинотеатр, что случается редко, так как одинаковое отечественно-зарубежное голливудское творчество не вызывает интереса.
Последний раз просматривался Опенгеймер, в котором разочаровали только сцены откровенного секса. Тем не менее, фильм Нолана заслуживает отдельного материала.
Выбор пал на «По щучьему велению». Решение было принято после 3 секунд просмотра рекламного ролика и душераздирающих разочарований не принесло.
Как можно догадаться из названия, «По щучьему велению» уносит нас в русскую сказку.
Сюжет приводит зрителя в цивилизационную теорию. В определённый момент так случается, что гибнет у местных жителей весь урожай. Это событие даёт нам два посыла. Первый отправляет к глубинным традициям русского народа. Путники приходят в дом пожилой пары, которая отдаёт им последнюю картошку, что указывает на старую традицию – отдавать путникам лучше. То есть кино несёт явный воспитательный замысел.
Одной из причин упадка деревни пожилые хозяева указывают то, что «молодые в город на заработки потянулись». Это возможно демонстрирует потерю деревней души, что созвучно идеям одного из отцов цивилизационной теории О. Шпенглера. Он видел в цивилизации последнюю стадию развития культуры – смерть. Шпенглер считал, что культура не может быть без души, которая есть религия, а город этой души лишён, являясь лишь оберткой без смыслового наполнения. Сельская же общность сохраняет для нас весь символический капитал народа.
На этом же примере наконец нам показывают и aчто такое традиционные ценности, отмеченные в указе В. Путина. В документе указывается, что одна из этих ценностей «крепкая семья», но что это такое и как её строить остаётся за скобками.
Кинолента как раз и подкидывает основы этой самой крепкой семьи. В рамках той же сцены пожилая пара роняет очередное уходящее в древность выражение:
«Куда иголочка, туда и ниточка»
Оно, видимо, указывает на необходимость выработки совместной жизненной линии, а не эгоистического сосуществования.
Или вот ещё:
«Тот памятен, кому тот надобен»
Вообще фильм пропитан пословицами и поговорками, которые уже стали забываться, но не должны быть забыты, потому что в сжатом виде переносят накопленную мудрость. Их предназначение – поддерживать горящим народный очаг.
Сценаристы не упускают шанса поиронизировать над современными нравами. Один из героев жалуется, что ему надоел текущий неспешный ход вещей и хочется перемен:
«А у нас все по старинке. Нет бы по заграничному»
Или так:
«Ты ж не Маруся теперь, а Мадлен. По зарубежному»
Знакомо?
С точки зрения сценария – наворочено много. В музыке и героях смешаны эпохи, навалены сюжеты из различных сказок. Великий исследователь сказок Пропп был бы, наверное, не особо доволен такой вольностью, но есть тут и положительные моменты.
Фильм то по существу русский. Если сравнивать его с «Последним богатырём», сделанным российским Диснеем по западным шаблонам, то тут, конечно, небо и земля: никакой англо-музыки, сексуальности, супергеройности и погони за спецэффектами, отсутствие беспощадной борьбы со злом как самоцели.
Напротив, герой борется прежде всего сам с собой – проходит перерождение, чтобы понять истинные ценности жизни. На этом пути Емеля совершит ряд ошибок, но уроки жизни будут усвоены.
Главное кроется в видах. Во время сцен на бескрайних лугах по зал зашептал одобрения спецэффектам, но пара запросов в интернете и оказывается, что это прекрасная российская натура – Сибирь. «Цивилизованные» горожане, привыкшие проводить время в экране, уже не могут провести грань между вымышленным и реальным.
Может всё это домыслы и на самом деле задумка режиссёра была намного проще. Однако, хотелось бы верить в системность усилий по сохранению наследия предков.
Рекомендуется к просмотру детям любых возрастов и их зацикленным на благах родителям.