Этот фильм шёл в советском кинопрокате с августа 1984 года. Дубляж выполнен на киностудии "Ленфильм". Снят по одноименному роману Барри Рида 1980 года. Фильм был номинирован на пять премий "Оскар", включая лучшую картину, лучшую режиссуру, лучшую мужскую роль в главной роли (Пол Ньюман), лучшую мужскую роль второго плана (Джеймс Мейсон) и лучший адаптированный сценарий, но ничего не выиграл.
Фильм можно посмотреть у меня в Живом Журнале ЗДЕСЬ.
Некогда многообещающий адвокат Фрэнк Гэлвин (Пол Ньюман) теперь алкоголик, пытающийся выудить клиентов на похоронах, чтобы затем купить выпивку и поиграть в игровые автоматы. В качестве дружеской помощи, его бывший коллега Микки Моррисси (Джек Уорден) направляет ему дело о врачебной халатности, которое почти наверняка будет урегулировано во внесудебном порядке за значительную сумму. Дело касается молодой женщины, которой во время родов в католической больнице был проведен наркоз через час после приёма ей пищи, после чего она подавилась рвотой и впала в кому. Истцы, её сестра и шурин, намерены использовать полученную компенсацию для оплаты ухода за ней.
Гэлвин навещает несчастную женщину в больнице. Представитель католической епархии предлагает компенсацию в размере 210 000 долларов, хотя изначально предполагалось 600 000. Без согласия клиентов и не имея веских улик, Гэлвин отклоняет предложение и заявляет о своём намерении принять дело к судебному разбирательству, рассчитывая на помощь влиятельного медицинского эксперта, который клятвенно заверяет Гэлвина в своём желании достичь справедливости. Готовясь к судебному разбирательству, Гэлвин знакомится в баре с женщиной, Лорой Фишер (Шарлотта Рэмплинг), и с ходу завязывает с ней романтические отношения.
У адвоката больницы, Эда Конкэннона (Джеймс Мейсон), большая команда юристов, которые мастерски работают с прессой. В ход пускается всё. Шурин женщины, находящейся в коме, вне себя от гнева к Гэлвину после того, как команда Конкэннона сообщает ему о предложении об урегулировании, которое Гэлвин отклонил без ведома истцов. А медицинский эксперт и вовсе исчезает до дачи показаний, а достойной замены ему не найти. Никто из находившихся в операционной не желает свидетельствовать о том, что имела место халатность.
Кейтлин Костелло (Линдси Крауз), медсестра приёмного покоя, которая собирала анамнез при поступлении женщины, в настоящее время работает учительницей в дошкольном учреждении в Нью-Йорке. Гэлвин отправляется туда, чтобы обратиться к ней за помощью. Тем временем, Моррисси обнаруживает в сумочке Лоры Фишер чек от Конкэннон и понимает, что Конкэннон платит ей за информацию, а значит её знакомство в баре с Гэлвином не случайность, как и их отношения. Моррисси сообщает Фрэнку о предательстве Лоры. Вернувшись в Бостон, Моррисси предлагает провести судебное разбирательство из-за нарушения Конкэнноном этики, но Гэлвин решает продолжить так.
В зале суда Костелло даёт показания, что в карте при поступлении женщины в приёмный покой она записала, что пациентка плотно поела за час до госпитализации, что противоречит истории болезни пациента, в которой указан девятичасовой интервал. Во время перекрёстного допроса, Конкэннон спрашивает, как она может это доказать. Костелло рассказывает, что её начальство угрожало ей увольнением, если она не изменит первоначальную запись с "1" на "9", но прежде чем сделать это, она сделала ксерокопию, которую принесла в суд. Конкэннон возражает, что для юридических целей предполагается, что оригинал верен и судья поддерживает сторону защиты. Костелло свидетельствует, что анестезиолог позже признался что не прочитал её записи и сделал наркоз, что неправильно для человека, который ел всего за час до этого. В результате пациентку вырвало и она задохнулась. Когда анестезиолог осознал свою ошибку, он пригрозил Костелло увольнением, если она не изменит "1" на "9".
Тогда Конкэннон снова возражает на том основании, что первоначальная запись о поступлении в больницу имеет приоритет. Судья Хойл (Майло О'Ши) поддерживает его и объявляет показания Костелло вычеркнутыми из протокола и настаивает чтобы присяжные не принимали их во внимание.
Несмотря на то, что Гэлвин считает свое дело безнадёжным, он в отчаянии произносит свою заключительную речь. Его удивлению не было предела, когда присяжные принимают решение в пользу истцов, и старшина спрашивает, могут ли присяжные присудить больше, чем было запрошено. Хойл покорно отвечает, что могут. Когда Гэлвина поздравляют за пределами зала суда, он мельком замечает Лору, наблюдающую за ним с другого конца атриума.
В ту ночь пьяная Лора проливает виски на пол, подтаскивает к себе телефон и набирает номер офиса Гэлвина. Когда его телефон звонит, Фрэнк сидит с чашкой кофе. Он делает движение, чтобы ответить на звонок, но передумывает и позволяет телефону продолжать звонить.
В целом фильм хорош и выстроен достаточно гармонично, чего не скажешь о многих прочих фильмах Сидни Люмета. Несмотря на два часа с копейками экранного времени, он не утомляет. Концовка безусловно несколько сказочная. Как правило, такого не случалось в реальной жизни. Американское правосудие вообще особенное: кто платит, тот и побеждает. Именно от такого правосудия и пошло выражение, что "Закон — что дышло: куда повернёшь — туда и вышло".
Но в ту эпоху ещё было место хэппи-энду и потому финал вас не разочарует. Стоит также отметить что в массовке здесь снялся Брюс Уиллис (один из публики, сидящей в зале суда и наблюдающей за процессом). В титры он разумеется не попал. На снимке ниже он указан красной стрелкой - эдакий деревенский увалень в жутком галстуке.
Понравился советский ленфильмовский дубляж. Здесь удачно привлекли к дублированию роли Ньюмана Сергея Шакурова. Очень точное попадание. Впрочем "советское - значит лучшее".