Найти в Дзене
RavenAcademy

English through TV series, movies and games

Welcome в нашу ежедневную рубрику - «English through TV series, movies and games»  

🔖В ней мы будем разбирать фразы и выражения любимых героев, ведь один из лучших способ прокачать свой английский - слышать и слушать его! 

Let’s start with Donkey from Shrek! 🫏

Всеми любимого Осла в оригинальной версии озвучивает Эдди Мёрфи, и надо сказать, что его английский местами бывает не понятен даже тем, кто учит язык очень давно..😶‍🌫️

 «You might have seen a housefly, maybe even a superfly, but I bet you ain’t never seen a donkey fly»

📌Перевод:

«Возможно, вы видели комнатную муху, может быть, даже супер-полет, но держу пари, вы никогда не видели, как летает осел»

  📍С переводом разобрались, но есть еще один интересный момент - в фразе присутствует интересное сокращение «ain’t».  Многие преподы считают его употребление неправильным/некрасивым, но оно широко используется носителями, особенно в южных регионах США. 

Ain’t -  универсальная форма отрицания и замена am not/is not/are not/, а также have not/has not/do not и does not. 

Очень удобно, не так ли?

📍НО 📍Стоит помнить, что использование ain’t уместно ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО в неформальном общении с друзьями/знакомыми. И не в коем случае не стоит употреблять его в деловых беседах/письмах и тп.