Чэнъюй (成语 ) дословно переводиться как «готовое выражение». Это устойчивый речевой оборот, чаще всего состоящий из четырех иероглифов. Таких выражений существует великое множество (более 3 тысяч). В повседневной жизни китайцы использую их в своей речи. Считается, что использование чэнъюев в устной или письменной речи делают ее более образной и лучше передают мысль.
Часто чэнъюй сопровождается историей, которая в полной мере может объяснить значение выражения. В Китае выпускаются отдельные словари, в которых объясняется смысл чэнъюев и приводятся их первоисточники. Также существуют детские книги, в которых рассказываются истории чэнъюев (成语故事).
В этой статье я хочу рассказать о выражении 拔苗助长 [bámiáo-zhùzhᾰng] – «тянуть ростки вверх, чтобы помочь им вырасти, оказать медвежью услугу».
В княжестве Сун жил очень нетерпеливый человек. Днём и ночью он следил за всходами на своем поле и ждал. Но ростки росли слишком медленно. Однажды он решил начать тянуть ростки вверх. Ему показалось, что всходы подросли. Довольный он вернулся домой и рассказал все семье. Его сын побежал в поле и увидел, что ростки не выросли, а завяли.
Смысл выражения 拔苗助长 [bámiáo-zhùzhᾰng] – нельзя искусственно ускорять ход естественных событий, иначе можно перестараться и навредить.