Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

"Мудрость на востоке: Открывая Тайны Жизни через Турецкие Пословицы"

  1. "Akıllı olmayanın parası da faydası da az olur." Перевод: "У того, кто не разумен, и деньги, и польза меньше."
  2. "Yavaş yavaş dağlar aşar."Перевод: "Медленно, но верно перейдешь горы."
  3. "Köprüyü geçene kadar ayıya dayı de." Перевод: "Не говори о медведе, пока не перешел мост."
  4. "Acele işe şeytan karışır." Перевод: "В поспешности дьявол вмешивается."
  5. "Baba malı, kızı behiştir."Перевод: "Отец богатства, дочь – рай."
  6. "Atın ölümü arpadan olsun."Перевод: "Пусть смерть лошади будет из-за ячменя." (Выражение использовуется, когда кто-то переживает из-за второстепенных проблем, игнорируя более серьезные.)
  7. "Damlaya damlaya göl olur.Перевод: "Капля каплей, и станет озером." (Медленно но верно, с течением времени что-то большее накапливается.)
  8. "Bilgi dağarcığını genişlet, yolun uzun olsun."Перевод: "Расширяй свой багаж знаний, пусть твой путь будет долгим."