Найти в Дзене
Ирина Кундик

Образ мышления, корпускулярно-волновой дуализм и коварство глаголов "есть" и "является".

Оглавление

В наше время любят проводить аналогию между работой человеческого ума и компьютером. А что главное в компьютере? Программное обеспечение (ПО)! Без него, никакое навороченное железо не поможет.

Чем лучше ваше ПО, тем приятнее будет работа и тем больше проблем вы сможете разрулить, если они появятся.

Важной частью нашего человеческого ПО является язык, которым мы пользуемся. В этой статье рассмотрим одну важную особенность языка.

Язык-прим Альфреда Коржибского

Альфред Коржибский 1879-1950
Альфред Коржибский 1879-1950

В далеком 1933 году основатель общей семантики Альфред Коржибский (американский ученый польского происхождения) предложил вообще исключить из английского языка «идентификационный» глагол «является» (есть, быть).

В русском языке этот глагол часто не присутствует, но подразумевается. Например, "математика — сложная наука", "мой начальник — дурак", "фотон — это частица" и т.д.

Дело в том, что использование глагола "является" по формуле "X есть Y" (в явной или скрытой форме) приписывает некое идентифицирующее свойство, некую внутреннюю сущность, которой часто нет в реальности. Например, мой начальник не всегда дурак, а только в некоторые моменты и, вполне может быть, только для меня. Другие люди его дураком не считают.

Корпускулярно-волновой дуализм в приложении к языку

Дифракционная картина — одно из доказательств того, что частицы могут вести себя как волны.
Дифракционная картина — одно из доказательств того, что частицы могут вести себя как волны.

В книге "Квантовая психология" Роберт Антон Уилсон (РАУ) приводит такие примеры (курсивом выделены фразы, переписанные на языке-прим):

1. Фотон является волной.
Фотон ведет себя как волна, если регистрировать его при помощи определенных инструментов.

2. Фотон является частицей.
Фотон ведет себя как частица, если регистрировать его при помощи других инструментов.

3. Джон — вечно недовольный брюзга.
Джон выглядит недовольным и брюзгливым, когда я вижу его в офисе.

4. Джон — яркий, веселый человек.
Джон выглядит ярким, веселым человеком, когда я встречаю его по выходным на пляже.

5. Бетховен лучше Моцарта.
При моем нынешнем состоянии музыкального образования Бетховен кажется мне лучше Моцарта.

6. Трава зеленая.
Трава воспринимается как зеленая глазами большей части людей.

Улавливаете разницу?

Веселый Джон на пляже
Веселый Джон на пляже

Цитата из книги:

Безусловно, стандартные предложения «Фотон является волной» и «Фотон является частицей» противоречат друг другу, как противоречат друг другу предложения «Робин — мальчик» и «Робин — девочка». На протяжении всего девятнадцатого столетия физики спорили на эту тему, а к 20-м годам века нынешнего стало очевидно, что экспериментальные данные эту проблему не могут разрешить, поскольку сами данные зависели от инструментов или от расположения инструментов в ходе экперимента. Эксперимент, поставленный одним способом, всегда показывал, что свет распространяется как волны, а при другой постановке эксперимента всегда получалось, что свет распространяется как отдельные частицы.
...
Но если мы посмотрим на те же предложения, переведенные на язык-прим, то не увидим в них никакого противоречия, никакого «парадокса», никакой «непостижимости» вселенной.

Точно таким же образом убирается, например, противоречие между характеристиками человека Джона в примерах выше. Вот что РАУ пишет об этом:

Теперь перейдем к загадочному Джону, который «является» недовольным и брюзгливым, но при этом также «является» ярким и веселым человеком. Здесь мы находим любопытную параллель с дуализмом волны и частицы. Оставаясь в[к1] туннеле реальности стандартного языка, можно решить, что Джон «на самом деле» подвержен маниакальной депрессии. Или же один наблюдатель может решить, что другой наблюдатель просто «на самом деле» не наблюдал за Джоном внимательно или «является» «ненадежным свидетелем». Опять-таки, невинное на вид «является» заставляет нас населять мир призраками и может привести нас к жарким спорам, а то и к драке.
А это Джон в своем офисе, когда он брюзгливый и недовольный.
А это Джон в своем офисе, когда он брюзгливый и недовольный.

Еще один хороший пример из книги:

«Джон — сантехник». В этом предложении также содержится изъян. Возможно, с тех пор, как вы его видели в последний раз, Джон бросил работу сантехника и стал парикмахером. В жизни бывает и не такое. На языке-прим следует сказать: «В последний раз, когда я встречался с Джоном, он работал сантехником».

Итоги

Вот такая интересная связь обнаружилась между квантовой теорией и важной частью нашего внутреннего программного обеспечения — нашим повседневным языком, который в значительной степени определяет образ нашего мышления.

Так что если улучшать рабочие характеристики нашего ПО, жить станет немного легче. Согласны? Напишите в комментариях.

Понятна ли для вас эта статья? Считаете ли вы ее полезной? Буду благодарна за ответы в комментариях.