Том 3, стр. 142-146
PARTICOLARI SUGLI AVVENIMENTI SVOLTISI NELLE ACQUE DI CHEMULPO NEI GIORNI 8 E 9 FEBBRAIO 1904
Dalle relazioni della R. N. Elba stralciamo alcune notizie ed osservazioni:
Esaminando gli avvenimenti che si sono svolti prima del combattimento del 9 febbraio, un fatto richiama sopratutto l'attenzione, ed è la inesplicabile imprevidenza delle autorità russe, che lasciarono che all'inizio delle ostilità, due navi potessero essere sorprese in un porto come Chemulpo, a sole 240 miglia della loro principale base, da una preponderante forza nemica.
La presenza in detto porto delle due navi – una delle quali sprovvista di ogni valore militare – non sembrava consigliata da alcuna ragione strategica, ed oltre a ciò il Governo russo non poteva ignorare che tutte le comunicazioni telegrafiche tra Port Arthur e la Corea erano in mano dei Giapponesi, che costoro in caso di guerra avrebbero cominciato a sbarcare truppe in Chemulpo, ed avrebbero di conseguenza agito in modo da assicurare tale sbarco contro ogni offesa nemica; e sopratutto che già contro la Cina compì il Giappone operazioni guerresche per terra e per mare, diversi giorni prima della formale dichiarazione di guerra.
Ed al Ministro russo in Seoul, alla cui diretta dipendenza erano poste le due navi di stazione in Chemulpo, spetta non piccola parte della responsabilità della perdita di esse, perchè pure ammettendo che egli dal suo Governo non sia stato tenuto al corrente della piega che prendevano gli avvenimenti e non abbia avuto partecipazione della rottura delle trattative diplomatiche, pur non di meno le notizie pubblicate dai periodici giapponesi, che venivano giornalmente telegrafate in Corea, avrebbero dovuto sufficientemente illuminarlo sulla gravità della situazione. I dispacci giunti a Seoul nei giorni 6 e 7 parlavano infatti della sospensione del servizio dei vapori postali fra il Giappone e la Corea, davano notizie delle disposizioni d’ordine militare emanate dal Governo di Tokio, comunicavano l'interruzione della linea fra Chemulpo e Pig-yang, ecc. ecc.
E soverchia indifferenza dimostrò a mio parere anche il Comandante del Variag il quale in seguito alle anzidette notizie che egli certamente non ignorava ed all’uscita dal porto del Chiyoda a fanali oscurati la sera del 7 (che era stata preceduta da evidenti preparativi di partenza durante un’intera giornata), avrebbe dovuto insospettirsi e in mancanza d’istruzioni del suo superiore diretto, prendere l’iniziativa di abbandonare la rada e recarsi a Port Arthur, o almeno far partire il Koreetz, che per la sua scarsa velocità e la sua limitata efficienza militare, era da prevedersi sarebbe stato per lui una fonte di preoccupazioni, anzichè un reale aiuto.
Il mattino del giorno 8, come seppi poi, il ricevitore dell’apparato radiotelegrafico del Variag segnalò, al pari del nostro, la presenza di navi da guerra al largo di Chemulpo, e ad onta di ciò il Koreetz non partì che alle 15,30 del pomeriggio, mentre il Variag restò alla fonda senza fare alcun preparativo di combattimento.
Appena il Koreetz fu giunto a circa due miglia di distanza dall’Elba, le torpediniere lanciarono tre siluri contro di esso senza colpirlo, ed in seguito a ciò la detta nave retrocedette immediatamente ritornando alla fonda.
Tale condotta del Comandante del Koreetz – Capitano di fregata Belaieff – è facilmente spiegabile, se si pensa che se avesse egli tentato di proseguire la sua rotta sarebbe stato certamente perduto, data la preponderanza delle forze nemiche che si avanzavano, e che accettando il combattimento sarebbe stato in esso coinvolto il Variag che era tuttavia alla fonda impreparato a resistere all’attacco. Furono senza dubbio queste considerazioni, unite alla speranza che le navi e torpediniere giapponesi non avrebbero continuato le ostilità in mezzo alle navi neutrali ancorate in porto neutrale, che consigliarono il Comandante del Koreetz a riprendere l’ancoraggio.
Così una porzione della forza navale giapponese coi trasporti di truppe, venne alla fonda completamente indisturbata, mentre la posizione dei due bastimenti russi diveniva gravissima.
E’ difficile sapere quali ordini avessero ricevuto le navi e torpediniere giapponesi che entrarono in Chemulpo la sera del giorno 8: la ipotesi più probabile è che esse avessero istruzione di proteggere lo sbarco delle truppe, e forse, credendo che il Koreetz fosse uscito dal porto con intenzioni ostili lo attaccarono, desistendo subito dall’attacco in seguito alla manovra della detta nave che le lasciò indecise sul da farsi.
Ai Comandanti delle navi neutrali non poteva non fare impressione la disinvoltura con la quale i giapponesi venivano meno alle norme di diritto internazionale, osando di lanciare siluri in un porto neutrale a poca distanza da navi neutrali, e pertanto, riservandosi di decidere il mattino seguente sul contegno da tenere in presenza di tali fatti, essi ritennero necessario di richiedere subito al Comandante Superiore giapponese, quali fossero le sue intenzioni.
Tale domanda venne fatta al Comandante del Chiyoda dal Capitano di vascello Bayly del Talbot, più anziano fra i comandanti presenti in rada, a nome mio e del Comandante del Pascal, Capitano di fregata Sénés.
E’ noto che il Comandante del Chiyoda si limitò ad assicurare che durante la notte la neutralità della rada sarebbe stata rispettata, e che il mattino successivo l’Ammiraglio Uriu (cui certo era stata comunicata la domanda fatta la sera precedente dai Comandanti neutrali), partecipò la sua intenzione di attaccare nel porto le navi russe se non fossero uscite prima di mezzodì, invitando le altre navi ad allontanarsi dal campo dell’azione. Risulta dal verbale annesso al diario, quanto fu deciso in seguito a detta partecipazione dai tre Comandanti delle navi neutrali, ai quali parve necessario di ricordare all’Ammiraglio giapponese quali doveri gli erano imposti dalle leggi internazionali, e sopratutto di avvertirlo con documento scritto, che egli sarebbe stato responsabile di ogni danno che alle navi stesse ed al loro personale poteva derivare dall’attacco anzidetto.
La protesta dei Comandanti neutrali fu consegnata alle 11,45 all’Ammiraglio Uriu, la cui risposta avrebbe potuto giungere prima delle 15, cioè un’ora prima che scadesse il termine dopo il quale le navi giapponesi avrebbero attaccato nel porto: però il Comandante Roudneff del Variag, pure essendo conscio della schiacciante superiorità delle forze nemiche, decise di uscire colle sue due navi per incontrare le navi avversarie che trovavansi al largo dell’isola Yo-dol-mi, e lasciò l’ancoraggio alle ore 11 e mezzo.
Quale fosse il piano che il Comandante Roudneff si era proposto di svolgere, è assai difficile stabilire. Occorre considerare infatti che mentre il Variag poteva percorrere fino a 22 nodi all’ora, la massima velocità che il Koreetz poteva raggiungere era di poco superiore alle 11 miglia, e che perciò egli avrebbe dovuto abbandonare quest’ultima nave, se avesse voluto cercare la propria salvezza nella velocità, forzando la linea delle navi giapponesi. Se quest’ultimo piano avesse o no probabilità di riuscita non può dirsi con sicurezza: pure ammettendo che navigando il Variag a tutta velocità il tiro del nemico sarebbe stato meno esatto di quanto fu effettivamente, è d’uopo tener presente che esso avrebbe dovuto ad ogni modo defilare a breve distanza da quattro delle navi avversarie (Asama, Chiyoda, Naniwa e Njitaka) sotto il cui fuoco sarebbe rimasto per oltre 20 minuti dopo passato al sud di Yo-dol-mi, mentre le due navi rimanenti (Akashi e Tagascigo) seguendo le istruzioni dell’Ammiraglio Uriu avrebbero impedito la sua uscita dall’Eastern Channel, disponendosi trasversalmente nella parte più stretta del passaggio, cioè in prossimità di White Rock. Ma è lecito affermare che il Variag avrebbe almeno potuto in tal modo recare qualche danno al nemico.
La detta nave percorse invece a piccola velocità il tratto dall’ancoraggio a Yo-dol-mi; si fermò in prossimità di questa isola, permettendo così ai cannonieri giapponesi di aggiustare il loro tiro e, dopo aver ricevuto gravi avarie, ritornò alla fonda senza aver prodotto alcun danno al nemico, mentre il Koreetz era tuttora completamente illeso.
Date le condizioni in cui si trovava la nave Variag quando diresse verso l’ancoraggio, è evidente che essa non poteva ormai fare più danno al nemico continuando la sua rotta, nè poteva sperare, anche abbandonando il Koreetz, di forzare la linea avversaria, poichè pur essendo intatto tutto il personale di macchina, ed in condizioni ancora buone gli apparati motori, la maggior parte delle artiglierie erano inservibili, e fuori di combattimento quasi tutti i serventi dei pezzi, per modo che non le restavano che i siluri il cui impiego era assai problematico ed il rostro, di cui è dubbio se avrebbe potuto arrivare a fare uso.
Grandissima fu durante l’azione la differenza tra le condizioni dei due avversari. I giapponesi conoscendo esattamente la propria posizione in ogni istante, sapevano di conseguenza con molta approssimazione a che distanza si trovavano le navi russe man mano che si avvicinavano all’isola Yo-dol-mi, e potevano a loro agio eseguire il tiro, favoriti dalla grandezza del bersaglio che il Variag presentava. Alle navi russe era invece difficile determinare la distanza di tiro, poichè delle tre specie di telemetri di cui esse disponevano, nessuna poteva dare alle distanze alle quali il combattimento si svolse (4000 – 7000 metri), indicazioni sufficientemente esatte. Il telemetro Barr e Stroud è, come è noto, pressochè inutile oltre i 4000 metri: l’angolo sotteso dall’alberatura nemica non poteva servire a trovare le distanze, e l’angolo tra il bersaglio e l’orizzonte non poteva essere osservato in tutte le direzioni, mentre la refrazione acquista in questi paraggi valori notevolissimi e molto variabili.
A ciò deve aggiungersi che essendo quattro le navi colle quali ogni nave russa doveva combattere, era assai difficile d’impedire che durante l’azione i cannonieri cambiassero spesse volte di bersaglio, come difatti avvenne.
Il numero di colpi sparati durante l’azione che durò 57 minuti, fu considerevole. Il Chiyoda sparò, secondo informazioni fornite dal suo Comandante, 100 colpi, e certo non minor numero fu tirato dalle altre tre navi giapponesi: i cannoni del Variag spararono quasi 30 colpi ciascuno in media, mentre qualcuno tra essi sembra abbia raggiunto i 40.
Il munizionamento del Variag era di circa 200 colpi per ogni pezzo da 15, e di 300 per i pezzi da 76. Al combattimento iniziatosi, pare, coi soli pezzi da 12 cm. in su, parteciparono poi anche le piccole artiglierie e mentre i russi tirarono sempre granate perforanti, i cannoni giapponesi lanciarono granate ad alto esplosivo e shrapnells con spolette a doppio effetto, dei quali ultimi alcuni furono visto scoppiare in aria in prossimità del Variag, mentre altri esplosero all’urto. Sembra inoltre che gli shrapnells contenessero un esplosivo più potente della polvere ordinaria, ed anzichè pallottole, venivano proiettate minutissime schegge metalliche.
Перевод
ПОДРОБНОСТИ СОБЫТИЙ, ПРОИСХОДЯЩИХ В ВОДАХ ЧЕМУЛЬПО 8 И 9 ФЕВРАЛЯ 1904 ГОДА
Из сообщений Р. Н. Эльбы извлекаем некоторые новости и наблюдения:
При рассмотрении событий, произошедших перед боевыми действиями 9 февраля, прежде всего обращает на себя внимание один факт, а именно необъяснимая недальновидность российских властей, позволивших застать врасплох превосходящими силами противника два корабля в начале боевых действий в таком порту, как Чемульпо, всего в 240 милях от своей главной базы.
Присутствие в указанном порту двух кораблей, один из которых был лишён какой-либо военной ценности, казалось нецелесообразным по стратегическим причинам, и, кроме того, российское правительство не могло игнорировать тот факт, что все телеграфные сообщения между Порт-Артуром и Кореей находились под контролем японцев, что в случае войны они начнут высаживать десант в Чемульпо и, следовательно, будут действовать так, чтобы уберечь этот десант от любого нападения противника; и, прежде всего, Япония уже провела военные операции на суше и на море против Китая за несколько дней до официального объявления войны.
И российский министр в Сеуле, в чью непосредственную зависимость были переданы два стоя́щих в Чемульпо корабля, несёт немалую часть ответственности за их потерю, поскольку, даже признав, что его правительство не было проинформировано о направлении, в котором шли события, и не имел никакого отношения к срыву дипломатических переговоров, хотя новости, опубликованные японскими периодическими изданиями, которые ежедневно телеграфировались в Корею, должны были достаточно просветить его о серьёзности ситуации. В депешах, прибывших в Сеул 6 и 7 числа, говорилось о приостановке парового почтового сообщения между Японией и Кореей, сообщалось о военных положениях, изданных правительством Токио, сообщалось о прерывании линии между Чемульпо и Пиг-Яном, и т.д. и т.п.
И, по моему мнению, подавляющее равнодушие продемонстрировал и командир «Варяга», который после вышеупомянутых новостей, которые он, конечно, не проигнорировал, и выхода из порта Чиоды с затемнёнными огнями вечером 7-го числа (которому предшествовала явная подготовка для отхода в течение целых суток), у него должны были закрасться подозрения и при отсутствии указаний своего непосредственного начальника он должен был проявить инициативу покинуть гавань и пойти в Порт-Артур или хотя бы завести «Кореец», который из-за своей низкой скорости и ограниченной военной эффективности должен был стать для него скорее источником беспокойства, а не реальной помощью.
Утром 8-го числа, как я позже узнал, приёмник радиотелеграфного аппарата «Варяга» сообщил, как и наш, о присутствии боевых кораблей у берегов Чемульпо, и, несмотря на это, «Кореец» не ушёл до 15.30 дня, в то время как «Варяг» остался на якоре, не производя никаких боевых приготовлений.
Как только «Кореец» отошёл примерно на две мили от Эльбы, миноносцы выпустили по нему три торпеды, не задев его, после чего указанный корабль немедленно отступил и вернулся на якорь.
Такое поведение командира «Корейца» фрегат-капитана Беляева легко объяснимо, если учесть, что, если бы он попытался продолжить свой путь, то наверняка погиб бы, учитывая перевес наступающих сил противника, и тот факт, что, приняв бой, он хотел, чтобы «Варяг» был замешан в этом, но стоял на якоре и не был готов противостоять атаке. Несомненно, именно эти соображения в сочетании с надеждой на то, что японские корабли и миноносцы не будут продолжать боевые действия среди нейтральных кораблей, стоящих на якоре в нейтральном порту, посоветовали командиру «Корейца» возобновить стоянку на якоре.
Таким образом, часть японских военно-морских сил с войсковыми транспортниками совершенно спокойно встала на якорь, а положение двух русских кораблей стало очень серьёзным.
Какие приказы получили японские корабли и торпедные катера, вошедшие в Чемульпо вечером 8-го числа, сказать сложно: наиболее вероятная гипотеза состоит в том, что они имели инструкции по охране высадки десанта, а возможно, полагая, что «Кореец» вышел из порта с враждебными намерениями, атаковали его, приняв решение немедленно прекратить атаку после манёвра указанного корабля, который оставил их в нерешительности в отношении дальнейших действий.
Командиры нейтральных кораблей не могли не впечатляться той легкостью, с которой японцы нарушали нормы международного права, осмелившись запустить торпеды в нейтральном порту на небольшом расстоянии от нейтральных кораблей, а значит, оставив за собой право решать вопрос на следующее утро по поводу позиции, которую следует принять при наличии таких фактов, они сочли необходимым немедленно спросить японского старшего командующего, каковы его намерения.
Этот вопрос задал командиру «Чиоды» капитан Бейли с «Талбота», самый старший из командиров, присутствовавших в гавани, от моего имени и от имени командира «Паскаля», капитана фрегата Сенеса.
Известно, что командующий «Чиоды» ограничился тем, чтобы ночью обеспечить соблюдение нейтралитета гавани, а на следующее утро адмирал Уриу (который наверняка был проинформирован о просьбе, сделанной накануне вечером нейтральными командующими) объявил о намерении атаковать русские корабли в порту, если они не выйдут до полудня, предложив остальным кораблям уйти с поля боя. Как явствует из приложенного к дневнику протокола, что решили по итогам этого участия три командира нейтральных кораблей, которым показалось необходимым напомнить японскому адмиралу, какие обязанности возлагались на него международными законами, и прежде всего предупредить его письменным документом, согласно которому он должен был понести ответственность за любой ущерб, который мог быть причинён в результате вышеупомянутого нападения самим кораблям и их персоналу.
Протест нейтральных командующих был доставлен в 11.45 адмиралу Уриу, ответ которого мог поступить до 15.00, то есть за час до истечения срока, после которого японские корабли должны были бы атаковать порт: однако командующий «Варяга» Руднев, несмотря на то, что знал о подавляющем превосходстве сил противника, решил выйти с двумя своими кораблями навстречу кораблям противника, находившимся у острова Йо-дол-ми, и в 11.30 покинул якорную стоянку.
Очень трудно установить, какой план намеревался осуществить командующий Руднев. В самом деле, надо учитывать, что, если «Варяг» мог развивать скорость до 22 узлов в час, то максимальная скорость, которую мог развивать «Кореец», составляла чуть более 11 миль, и что поэтому ему пришлось бы отказаться от этого последнего корабля, если бы он хотел искать собственную безопасность в скорости, форсируя линию японских кораблей. Имел ли этот последний план вероятность успеха, нельзя сказать с уверенностью: даже допустив, что при движении «Варяга» на полном ходу выстрел противника был бы менее точным, чем он был на самом деле, надо иметь в виду, что он должен был в любом случае ускользнуть на небольшом расстоянии от четырех кораблей противника («Асама», «Чиода», «Нанива» и «Нджитака»), под огнём которых он оставался бы более 20 минут после прохождения южнее Йо-дол-ми, в то время как два оставшихся корабля («Акаши» и «Тагасциго») по указанию адмирала Уриу воспрепятствовали бы его выходу из Восточного канала, расположившись поперечно в самой узкой части прохода, т. е. возле Белой скалы. Но можно с уверенностью сказать, что «Варяг» мог таким образом нанести хоть какой-то урон противнику.
Вместо этого указанный корабль на низкой скорости направился от якорной стоянки к Йо-дол-ми; он остановился возле этого острова, дав таким образом японским артиллеристам возможность скорректировать свой выстрел, и, получив серьёзные повреждения, вернулся на якорь, не причинив противнику никакого ущерба, при этом «Кореец» остался ещё совершенно невредимым.
Учитывая условия, в которых оказался корабль «Варяг», направляясь к стоянке, очевидно, что он уже не мог причинить противнику бόльшего ущерба, продолжая свой путь, и не мог надеяться, даже оставив «Кореец», форсировать линии противника, т. к. хотя весь машинный состав был цел, а системы двигателей ещё были в исправном состоянии, бόльшая часть артиллерии была непригодна к использованию, а почти весь личный состав орудий был выведен из строя, так что всё, что осталось, это были торпеды, использование которых было очень проблематичным, и тарана, который он вряд ли смог бы использовать.
Разница между состояниями двух противников во время боя была огромной. Японцы, всегда точно зная своё положение, следовательно, с очень большой точностью знали, как далеко находились русские корабли, когда они приближались к острову Йо-дол-ми, и могли легко выполнить выстрел, чему способствовал размер цели, которую представлял «Варяг». Однако для русских кораблей определить дистанцию стрельбы было затруднительно, так как из трёх типов дальномеров, имевшихся в их распоряжении, ни один не мог дать достаточно точных показаний о дистанциях, на которых происходил бой (4000 – 7000 метров). Дальномер Барра и Страуда свыше 4000 метров, как известно, практически бесполезен: угол, образуемый мачтами противника, не мог быть использован для определения расстояний, а угол между целью и горизонтом не мог наблюдаться во всех направлениях, при этом рефракция приобретает в этих окрестностях весьма заметные и весьма переменные значения.
К этому надо добавить, что, поскольку кораблей, с которыми приходилось сражаться каждому русскому кораблю, было четыре, то очень трудно было предотвратить частую смену артиллеристами целей в ходе боя, как это и произошло.
Количество выстрелов во время действия, продолжавшегося 57 минут, было значительным. «Чиода» произвёл, по данным его командира, 100 выстрелов, и уж точно не меньше было произведено тремя другими японскими кораблями: орудия «Варяга» сделали в среднем почти по 30 выстрелов каждое, а некоторые из них, кажется, доходили до 40.
Боекомплект «Варяга» составлял примерно 200 выстрелов на каждую 15-см пушку, а на 76-см — 300. Бой, судя по всему, начался только с 12-см пушками и более, тогда также участвовала малая артиллерия, и в то время как русские всегда стреляли бронебойными гранатами, японские орудия запускали фугасные гранаты и шрапнели с взрывателями двойного действия, некоторые из которых были замечены взорвавшимися в воздухе недалеко от «Варяга», тогда как другие взорвались при ударе. Также кажется, что шрапнели содержали более мощное взрывчатое вещество, чем обычный порох, а вместо пуль летели очень мелкие металлические осколки.